Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: miroshnik: Канкимала. Вольный перевод «Bells Of Gray Crystal» Edith Sitwell - ВІРШ

logo
miroshnik: Канкимала. Вольный перевод «Bells Of Gray Crystal» Edith Sitwell - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Канкимала. Вольный перевод «Bells Of Gray Crystal» Edith Sitwell

Вольный перевод  «Bells Of Gray Crystal» Edith Sitwell

Bells of gray crystal
Break on each bough--
The swans' breath will mist all
The cold airs now.
Like tall pagodas
Two people go,
Trail their long codas
Of talk through the snow.
Lonely are these
And lonely and I ....
The clouds, gray Chinese geese
Sleek through the sky.
 
Колокольчики серых ледышек
Разбиваются каждым  идущим.
Крикнут лебеди громче и гуще -
Поднебесная холодом дышит.
В бесконечной беседе двух пагод
Сплетены язычки канкимала.*
Одиночество – кода  финала.
Чьи-то тени скользят в снегопаде.
Я взъерошенный серый гусенок
В стае серых разбитых ледышек.
Подберу  колокольчик мой…Слышишь?
Звон наполнил зарёй окоём.

* канкимала - колокольчики на пагодах

ID:  203769
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 01.08.2010 05:12:12
© дата внесення змiн: 01.08.2010 05:12:12
автор: miroshnik

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: miss Blues, elpis
Прочитаний усіма відвідувачами (1179)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Нееет, богата наша земля талантами... Из серых односложных альбионских междометий дамы, которая должно судится с туроператором, отправившим ее в кризисный Таиланд - сотворился прекрасный восточный узор... Браво! friends
 
miroshnik відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin приземляю я чуть-чуть эту даму, у неё, действительно, всё на уровне ощущений. biggrin
 
elpis, 02.08.2010 - 05:45
Аня,очень искуссно, тонко, изящно... 39 39 39
 
miroshnik відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мне последние две строчки казались чуть-чуть "не в тему", хотя попыталась отстоять свою жизнелюбивую позицию. На другом сайте все-таки исправила. Тут не трону - раз вы с Аллой в избранное взяли.
 
miss Blues, 01.08.2010 - 05:51
Анечка!Как же прекрасно... heart значит, не всё напрасно? smile
 
miroshnik відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я в это верю
smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: