Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Mik (галицька миша): "Ось Настуся плаче…" - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую Вам за увагу й за вiдгук! Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую за вiдгук!
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Нi, дiалекти вiдрiзняються...
zang, 27.01.2016 - 13:09
та то пусте! ось співають: "а я, молода дівчина, та й горя зазнала" – наголос там точно, де у вас: на "чи"
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Певно, автор з Волинi був...
zang, 27.01.2016 - 12:31
ні, треба єднатися, а наголоси в укр. мові можуть падати де завгодно – погляньте, як в піснях
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Єднатися, певна рiч, треба. Але, все ж є лiтературнi наголоснi норми.
Ганна Верес (Демиденко), 27.01.2016 - 11:19
Мудра мишка виявилася, але ж серцю не накажеш. Як бути з цим?Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Як бути? Мишу слухати, Ганночко!
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А ще майте на увазi, що ми (галичани й волиняни) часто ставимо наголоси iнакше, нiж мешканцi Сходу й Центру. Я показав, що у словi дiвчИна наголос по польсько-галицьки.
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую за увагу!
|
|
|