Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: макарчук: Юлия Друнина Недостойно сражаться с тобою - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Віктор Чернявський, 12.12.2019 - 23:59
Цілком відверто кажу: мені сподобався переклад. Подумалось під час його читання: переклад Ваш — немов бездоганне відзеркалення якогось чудового образу у чистому люстерку. Звичайно, це результат Вашої праці.
макарчук відповів на коментар Віктор Чернявський, 13.12.2019 - 08:55
дуже люблю цей вірш. Він мені як терапія, межа, коли треба зупинитися у розборках з колишнім. Тому і переклад зробила саме зараз. Поставила крапку у стосунках. Годі
Віктор Чернявський відповів на коментар макарчук, 13.12.2019 - 10:16
Співчуваю. У котре впевнююся: літературна творчість (будь-яка) — чудові ліки у випадку життєвих негараздів. У підсумку: для себе — ліки, для людей чудовий твір... Дякую Вам за відверту розмову!
макарчук відповів на коментар Віктор Чернявський, 13.12.2019 - 11:25
за віршики саме і посварилися Якщо коротко - він попросив мене написати передмову до своєї книги. Дуже просив Я написала, а він не взяв. Наче ж дитячий садок Але я дійсно писала від душі. Щиро. Я днів 10 сиділа над його книгою - верстку робила і помилки виправляла. Просто заділо
Віктор Чернявський відповів на коментар макарчук, 13.12.2019 - 20:51
Перепрошую, мені здається, я мимоволі все глибше і глибше занурююся у Вашу історію. Звичайно, з Вашого дозволу... Є питання. Але, на мою думку, не коректно вести таку розмову тут. Треба, мабуть, перейти на пошту. Якщо буде на те Ваша згода.
|
|
|