КОРОНАВІРУС (переклад з російської Наталія Ярема, автор Володимир Верлока)
Не згадуй ти про Бродського,
Не помиляйся, друже!
Сиди собі вдома поки…
Поки не хворий ти дуже!
Якщо їздив ти у Італію,
Подзвони і відразу покайся!
А зараз тільки до гастроному –
І зразу ж повертайся!
Можна ще у аптеку
І вигуляти собаку!
Та тільки в перчатках та масці,
У бійку бери ломаку!
І зберігай дистанцію –
Не менше чим два метри!
Та ліпше сидіти вдома!
Дивитись стареньке ретро!
А можна ще із дружиною…
Але знову ж таки – обережно!
Трохи отак з недовірою:
«А може це небезпечно?»
Тільки не дуже шумно,
Діти не ходять в школу,
А за стіною суміш…
Джазу і рок-н-ролу.
Взагалі-то краще не рипайся
Всесвітня мережа тобі на допомогу!
Закопай ключі від машини!
Забудь у гараж дорогу!
Поряд ,дивись ,на дивані
Півсвіту і ціла нація!
Тішся, що за вікном
Україна, а не Франція…
Коротше, не будь ідіотом!
Уперше права, певно, влада!
Твій дім – твоя таки фортеця!
Твій дім – то твоя барикада!
У крайньому вже випадку
Можеш їхати на свою дачу!
Бо клятий коронавірус –
Таки не хрін собачий!