Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Катинський Орест: «Світять казково сузір'я» - ВІРШ

logo
Катинський Орест: «Світять казково сузір
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

«Світять казково сузір'я»

Катинський Орест :: «Світять казково сузір'я»
         ***   ***   ***

"Вона віддалась без докору...» 	 	 

	 	 *** 


Вона віддалась без докору,..

Вона цілувала -- без слів..,

Яке темне море глибоке, 

Як дихають хмари вітрів..!



  Вона не твердила : "не треба".., 

Обітниць вона не чекала...

Як дихає, в млі - прохолода, 

Як тане вечірня забава..!  



Вона не боялася розплати,..

Вона не боялася втрат...
 
Як світять казково сузір'я --

В безсмерті, жінками, горять..! 
--------------------------------------------
05.12.2021;  Paris (A / a)
=======================

(!!!)

Костянтин Бальмонт (1903)
---------------------------
Вірш на українську мову переклав, з московської 
мови -- Катинський Орест)
=======================

ID:  933503
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 11.12.2021 00:16:25
© дата внесення змiн: 11.12.2021 00:16:40
автор: Катинський Орест

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (268)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

12 Чуттєво і проникливо. Вдалий переклад. 16 sp hi
 
Катинський Орест відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 give_rose friends

Дякую щиро..!

16 friends give_rose
 
Шон Маклех, 11.12.2021 - 00:26
Емоційно. Які у Вас бувають чуттєві теми.... smile friends hi
 
Катинський Орест відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16

Дякую... приходить...

16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: