Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Евгений Капустин: Тадеуш Ружевич «РОСКОШЬ», перевод с польского - ВІРШ

logo
Евгений Капустин: Тадеуш Ружевич «РОСКОШЬ», перевод с польского - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Тадеуш Ружевич «РОСКОШЬ», перевод с польского

.             Tadeusz Rozewicz
.             luksus
___________________________


вторник 23 апреля
113-й день 2002 года

сегодня
у меня выходной

я слушаю как идёт дождь

читаю стихи
Стаффа и Тувима
«Я буду первым в Польше футуристом…»

читаю листочки календаря

слушаю как идёт дождь

такую роскошь не могут
позволить себе
сильные мира сего
они должны пожимать бесчисленные
потные ладони
целовать головы детей и старушек
гладить костюмы
и ухаживать за лицом

мне жаль
«великих» этого мира
которые не могут ни в кого
запустить помидором
не могут
хулигана
схватить за ухо

благодарю Бога
что я не баллотировался на выборах 

я слушаю дождь
так мало нужно
человеку
для счастья

ID:  455540
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 20.10.2013 13:43:15
© дата внесення змiн: 20.10.2013 13:43:15
автор: Евгений Капустин

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (322)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Янош Бусел, 20.10.2013 - 17:06
12 12 12 friends friends osen1 osen1 osen1 hi
 
уляна задарма, 20.10.2013 - 16:56
очень здорово-и стих,и перевод smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: