Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Даниил Кишиневский: Я славы звон и золото презрел... (Из Максима Рыльского) - ВІРШ

logo
Даниил Кишиневский: Я славы звон и золото презрел... (Из Максима Рыльского) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я славы звон и золото презрел... (Из Максима Рыльского)

* * *  

                    Я помчусь по дикой степи,  
                    И надменно сброшу я  
                    Образованности цепи  
                    И вериги бытия.
                               М.Лермонтов  

Я славы звон и золото презрел.
Я все оставил бытия вериги –
И гам людской, и шумный свет, и книги,
И голос струн, что так волнуя, пел.

Из нежных чар красавиц ясноликих,
Как из оков, я вырваться сумел.
Но заглушить ликующие клики
В душе моей ещё я не успел.

Я лишь отдал с поклоном высшей Доле
Всю суету младенческих тревог
За день один в широком чистом поле!

Мне взять себе взамен позволил Бог
Весёлый смех, хмельную радость воли
И рог – охотничий призывный рог!

1911-1918



Оригинал:

* * *  

                    Я помчусь по дикой степи,  
                    И надменно сброшу я  
                    Образованности цепи  
                    И вериги бытия.
                                       М.Лермонтов  

І  шум  людський,  і  велемудрі  книги,  
І  п’яних  струн  бентежно-милий  спів,  
І  славу,  й  злото  —  битія  вериги  —  
Я  все  забув,  все  занедбав,  спалив.  

І  з-під  кохання  ніжної  кормиги  
Я  вирвався,  як  раб  із  кайданів,  —  
Та  серце  холодом  страшної  криги  
Я,  друже  мій,  ще  зовсім  не  покрив.  

Я  лиш  оддав  з  низьким  поклоном  
Долі  Всю  суєту  дитячих  цих  утіх  
За  день  один  в  широкім  чистім  полі!  

Я  взяв  собі  у  Неї  замість  їх  
Веселий  сміх,  безмежне  щастя  волі  
І  ріг  —  мисливський  переливний  ріг!  

1911-1918

ID:  103614
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 19.11.2008 08:17:40
© дата внесення змiн: 19.11.2008 08:17:40
автор: Даниил Кишиневский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (777)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

galinkamalinkaz, 19.11.2008 - 08:25
Оценка поэта: 5
give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: