Разреши — я приеду тотчас.
Помани — я приеду точно.
Ты же видишь, моя усталость
истрепалась в похмельный бред…
Снегом с хлябью вприкуску вязнет
на зубах суеверный Город.
Пахнут выпечкой и корицей
пешеходы, но я — к тебе…
Почему, кроме слов, нельзя мне
научиться с тобой не зябнуть?
Что не сыграно, что осталось
после зыбких обетов-бед?..
Я с тобой связан раз и сразу…
Мне никто без тебя не дорог.
Распроститься бы, раствориться
в мыловарне небесных сред…
обязательно майской солью
на губах озорной ассоли,
в фиоле(н)т на рассвет согретых…
но на завтрак — туман и дым.
Растекается, шут с ним, хворью
в лужах звёздное бездорожье.
Ну, куда мне и как добраться,
если путы-пути бледны?..
Мне заткнуть бы за пояс трусость
и не быть ни святой, ни грустной,
Мне бы только одну комету,
чтоб хвостом замести следы!..
Мне бы только к тебе на волю,
отравляя все «осторожно»…
собрала я бескровный ранец.
А зима проломила льды,
и титаник Февраль на вёслах
в ежегонке плакучих вёсен
ловит всякий прокисший айсберг,
тонет каждые полчаса…
Пахнет кофе, ванилью, шумом
и бензином мансард угрюмых,
где поэты кричат: «Раскайся!»,
эпатируя образа…
Я себя не сожгу, не бойся,
я — не мастер такого боя…
Пылью угольной беспокойство
разбредётся по всем углам…
Позови — чтобы сразу в дамки…
Насовсем, пусть без Амстердама.
С днём рождения и устройства
мира в синем… и пополам!
вопрос: монолог от лица мужчины ("Я с тобой связан раз и сразу") или всё же от лица женщины ("не быть ни святой, ни грустной" "собирала ранец")?
очень много хороших образов
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
От лица женщины. Женщине. Смена пола - полюбившийся автору и считаемый в контексте истории уместным приём ).