Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MiShura: ПРАЩУР (из Ліни Костенко) - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Адмирал Грант, 05.05.2008 - 23:15
Оценка поэта: 5Не скрою, читал с волнением Браво Где-то в дебрях сайта нашел (вместо цветочка что-ли, подарок): http://www.liveinternet.ru/users/commander_z/profile/ Ты не ложи мне руку на плечо, Движенье рук оставим мы для танца Доверье – зверь, напуганный еще, Он любит только изморозь дистанций Он любит время. Пусть идут года. Он странный зверь, он любит даже муку. Он любит расстоянье и разлуку, Но рук он не полюбит никогда. И в тех садах, в сонатах соловьев, Он ощущает поступь браконьера, Капканов ждет от взгляда и от слов, И постановка эта - не премьера Когда в душе не светит ничего, Без зверя в этом мире не живется. Но приручать не думайте его - Он сам придет и никогда не отвернется MiShura відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо! Я в непролазных дебрях сайта точно такую жар-птицу не поймала бы
Виктория Роше, 04.05.2008 - 19:18
Оценка поэта: 5Очень понравилось! буду следить и ждать. Приятно обнаружить пласт, недооцененный, но полный самородков. Спасибо. ![]() ![]() MiShura відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Александр! На сайте это не первый перевод Лины Костенко (Адмирал Грант, есть и другие), ну а мы с Кузей радостно подхватили почин http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=70464 Ольга Шмаль, 24.04.2008 - 19:31
Оценка поэта: 5очень качественная работа. весьма! оригинал - последнее слово в четвертой строке - практиці - очепятка? MiShura відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо за внимательно-доброжелательное отношение! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() MiShura відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, раз народ оценил - далі буде! ![]() |
|
![]() |