Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Галина Верд: Платоническая любовь - ВІРШ

logo
Галина Верд: Платоническая любовь - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Платоническая любовь

Галина Верд :: Платоническая любовь
Платоническая любовь...
Как прекрасна ты и чиста...
Разделяет нас ручка зонта...
Ты сидишь, нерешительный, вновь...
А по венам фонтанами кровь...
Но как будто бы прыгнуть с моста...
Так несбыточна наша мечта...
Платоническая любовь.

29.05.2009 г.

ID:  137425
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 14.07.2009 17:17:09
© дата внесення змiн: 08.02.2013 12:04:55
автор: Галина Верд

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1069)
В тому числі авторами сайту (22) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Шон Маклех, 09.02.2013 - 17:50
Цікаві мотиви... Забуті в наш час переживання... give_rose give_rose give_rose
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Згодна з вами - не ті часи, не ті нрави. Дякую за ваш відгук flo12
 
boroda171, 05.05.2010 - 20:11
Ну-у, Галь, не ожидал от Вас... frown
Кровь-любовь - это же такой избитый штамп! biggrin give_rose give_rose give_rose
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, Сергей, мы же с Вами как раз относимся к тому типу поэтов, которые называются: "знаем, как надо, но пишем, как хотим" wink
Вот захотела и написала tongue biggrin . Так что плакать не стоит frown cry - главное - красиво получилось и эмоции переданы в нужном русле.
А насчет подчинения "букварям" и "правилам", не помню, показывала Вам или нет, написано здесь: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=142317

Поэзия, на мой взгляд, не должна быть постоянной - постоянно идеальной или постоянно плохой. В первом случае теряется интерес, т.к. нечего обсуждать, ведь все идеально, а во втором тоже перебор, т.к. нет смысла учить того, кто ничему не учится. В обоих случаях прогресса не наблюдается. А ведь для человека очень важно совершенствоваться каждый день, но при этом оставаться личностью, кем-то особенным, не похожим на других. Так что, такая вот я непостоянная. У меня можно найти если не полный ассортимент достоинств и недостатков, то, по крайней мере, обширное их число. См. также: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=138512
apple give_rose give_rose give_rose
 
23.02.2010 - 16:51
23
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hug2 Для кого-то и это значительная преграда
 
Gerberа, 14.07.2009 - 17:49
Оценка поэта: 5
12 12 12 16 16 16 17
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
inlove love03 give_rose
 
Гнев волка, 14.07.2009 - 17:34
Оценка поэта: 5
smileОй страсти та какие..."Разделяет нас ручка зонта" - так это ж про юношескую неуверенность...когда вот...туточки рядышком на скамеечке...ан нет...что-то сдерживает...да так что аж душу щимит...Ой...а цветочки вам... give_rose give_rose give_rose
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Иногда и у стариков такая неуверенность просыпается - когда она молода, а он не то, чтобы очень, она красива, а он о себе не лучшего мнения. Вообще же, по-моему, у всех иногда бывает, когда не можешь высказать свои чувства "многозначительно молчу и дальше мы идем гулять"... (В.Цой)
cry party inlove love14
 
Оксана П., 14.07.2009 - 17:27
Оценка поэта: 5
якщо "Разделяет нас ручка зонта..." і тільки - то все поправимо wink
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну да, быть может, может быть... kiss2
 
Марыся Нелюта, 14.07.2009 - 17:21
Оценка поэта: 5
Мда... Несбыточная мечта... Близко... love14
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
cry friends friendz
 
Лада, 14.07.2009 - 17:21
Оценка поэта: 5
Здорово! 16 16 16 16 16 give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Галина Верд відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спаасииибааа icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower icon_flower
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: