Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лажневський: Anchorage (переклад з англійської) - ВІРШ

logo
Лажневський: Anchorage (переклад з англійської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Anchorage (переклад з англійської)

by MOPA

Прощавай
Гори
Розумій
Втомився
дивитись одне й те ж кіно
у своїй голові

пригадую себе в кімнаті
чекав коли прийде сон
чекав хвилини
чекав години
чекав дні
чекав на чудо
що збудить мене з цього кошмару

не перестаючи говорити: це не можливо
це не можливо
це не моє життя
будь ласка, забери його й закинь у вуличний смітник
будь ласка, забери це життя й змий в унітаз
закинь його в океан і спали усе
закопай на шість метрів під землею
віддай своїм найгіршим ворогам
ні

пригадую себе під лавкою
наче бомж
наче злоїбучий бомж
пив алкоголь і алкоголь
їв таблетки і таблетки
змішував
аби свідомість спопеляло безумство
просто щоб забутись

пригадую холод
запах сечі
коли я дізнався про твої злочини
хотів просто померти
коли ти сміялась

хоч я часто пив і з інших причин

пригадую усе, що ти не бачила
і усе, що уже ніколи не побачиш
що не будеш згадувати

коли я хотів убити
тебе
їх
усю землю
й себе залишити наприкінці

бо у мене є твої голі фотографії
де ти брала в рот їхні члени
де ти просила моїх друзів трахнути тебе
у мене є фотографії твоєї брехні

але тепер у мене немає
жодного фото
більше

Прощавай
я знаю, що не сказав тобі
Гори
перше й останнє «бувай»
Розумій
що я хотів убити тебе
Втомився
дивитись одне й те ж кіно
у своїй голові

дякую тобі, суко
й вам, виблядкам, дякую
за усю сперму на її лиці,
бо вона стала топливом
що було мені потрібне
аби допливти до сховища

і зараз
я на шляху
до свого Анкориджу.

ID:  767832
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 24.12.2017 16:33:50
© дата внесення змiн: 24.12.2017 16:33:50
автор: Лажневський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (292)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: