Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




John Skelton

Ïðî÷èòàíèé : 144


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

To Mistress Margaret Hussey

MERRY  Margaret  
     As  midsummer  flower,  
     Gentle  as  falcon  
     Or  hawk  of  the  tower:  
With  solace  and  gladness,  
Much  mirth  and  no  madness,  
All  good  and  no  badness;  
     So  joyously,  
     So  maidenly,  
     So  womanly  
     Her  demeaning  
     In  every  thing,  
     Far,  far  passing  
     That  I  can  indite,  
     Or  suffice  to  write  
     Of  Merry  Margaret  
     As  midsummer  flower,  
     Gentle  as  falcon  
     Or  hawk  of  the  tower.  
     As  patient  and  still  
     And  as  full  of  good  will  
     As  fair  Isaphill,  
     Coliander,  
     Sweet  pomander,  
     Good  Cassander;  
     Steadfast  of  thought,  
     Well  made,  well  wrought,  
     Far  may  be  sought,  
     Ere  that  ye  can  find  
     So  courteous,  so  kind  
     As  merry  Margaret,  
     This  midsummer  flower,  
     Gentle  as  falcon  
     Or  hawk  of  the  tower.


Íîâ³ òâîðè