Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 20
Enol
MC_Yorick
Oreol
Інь-янь
Віктор Чернявський
Геннадий Дегтярёв
Горова Л.
Далека Зірка
Дантес
Зоя Енеївна
Костя Ромчук
Мертвий дуб
Окрилена
Олександр Таратайко
Покровчанка
Світлая (Світлана Пирогова)
Сергій Мостюк
Стасієнко Яся
Чайківчанка
Штундер Юлія
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ВІРШІ - Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (86):
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[
7
]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
241
13.02.2019 20:44
Янка Сіпаков, Вінок сонетів «Жінка», Сонет VI
Валерій Яковчук
0
0
0
242
12.02.2019 22:40
Янка Сіпаков, Вінок сонетів «Жінка», Сонет V
Валерій Яковчук
0
0
0
243
12.02.2019 22:39
Янка Сіпаков, Вінок сонетів «Жінка», Сонет IV
Валерій Яковчук
5
5
1
244
12.02.2019 16:38
Олександр Блок Демон (Переклад з рос. мови)
Ніла Волкова
5
5
1
245
11.02.2019 22:02
Душа поета ніжна й ранима. (Переклад з Лилея) .
М.С.
10
5
2
246
11.02.2019 22:00
Не віриться. (Переклад з Валентина Рубан)
М.С.
10
5
2
247
11.02.2019 20:34
Чом тверезий!? (The Beatles re-make)
АндрійМазан
0
0
0
248
11.02.2019 00:04
Янка Сіпаков, Вінок сонетів «Жінка», Сонет III
Валерій Яковчук
0
0
0
249
11.02.2019 00:04
Янка Сіпаков, Вінок сонетів «Жінка», Сонет II
Валерій Яковчук
0
0
0
250
10.02.2019 22:27
Заходь на чай. (Переклад з Валентина Рубан)
М.С.
5
5
1
251
10.02.2019 22:23
Між рядочків… (Переклад з Lumen74)
М.С.
5
5
1
252
10.02.2019 21:27
Янка Сіпаков, Вінок сонетів «Жінка», Сонет I
Валерій Яковчук
0
0
0
253
10.02.2019 21:27
Янка Сіпаков, Тріолет років
Валерій Яковчук
0
0
0
254
09.02.2019 23:18
Вдягни коралі. (Переклад з Інна Рубан-Оленіч)
М.С.
10
5
2
255
09.02.2019 21:20
Олександр Блок Вона прийшла з морозу…Переклад з рос. мови
Ніла Волкова
5
5
1
256
08.02.2019 18:00
Ніч. (Переклад з Валентина Рубан)
М.С.
10
5
2
257
07.02.2019 22:46
Сон. (Переклад з Beta)
М.С.
10
5
2
258
07.02.2019 22:40
Метушня. (Переклад з Твоя Сніжинка)
М.С.
15
5
3
259
07.02.2019 00:02
Я тебе прошу
Інна Рубан-Оленіч
10
5
2
260
06.02.2019 19:40
"Зимова ніч" (з Б. Пастернака)
vektor
5
5
1
261
05.02.2019 00:12
Любов – неначе, дивний сон
Інна Рубан-Оленіч
5
5
1
262
03.02.2019 21:41
Тебе я хочу зігрівати… (переклад з Лилея)
М.С.
10
5
2
263
03.02.2019 21:34
Привіт. (Переклад з Валентина Рубан)
М.С.
15
5
3
264
03.02.2019 00:01
Як жаль
Інна Рубан-Оленіч
5
5
1
265
02.02.2019 21:37
На хвилиночку… (Переклад з Твоя Сніжинка)
М.С.
15
5
3
266
02.02.2019 21:31
Так… (переклад з Інна Рубан-Оленіч)
М.С.
15
5
3
267
02.02.2019 00:07
Ріднії матусеньки
Інна Рубан-Оленіч
15
5
3
268
02.02.2019 00:03
Дует
Інна Рубан-Оленіч
25
5
5
269
01.02.2019 14:24
Вир твоїх очей
Інна Рубан-Оленіч
20
5
4
270
31.01.2019 22:40
Трішечки "душу оголить"… (переклад з Лилея)
М.С.
5
5
1
271
27.01.2019 23:12
Де живуть вірші. (Переклад з Інна Рубан-Оленіч)
М.С.
10
5
2
272
27.01.2019 17:32
Олександр Блок *** Переклад з рос. мови
Ніла Волкова
10
5
2
273
27.01.2019 16:40
Не ображайтесь на дітей…
Фея Світла
10
5
2
274
27.01.2019 00:03
Зимовий сон
Інна Рубан-Оленіч
10
5
2
275
27.01.2019 00:00
На «ти» – до мене більше не звертайтесь
Інна Рубан-Оленіч
5
5
1
276
26.01.2019 18:16
НА ПІВНОЧІ ДИКІЙ…
Tit
5
5
1
277
24.01.2019 22:58
Знову ніч. (Переклад з Валентина Рубан)
М.С.
10
5
2
278
24.01.2019 22:54
Усі ми різні на землі… (переклад з Лилея)
М.С.
10
5
2
279
23.01.2019 20:42
Близькість. (Переклад з Таїсія Шашилкіна)
М.С.
15
5
3
280
23.01.2019 19:02
Мрії зі снів. (Переклад з Твоя Сніжинка)
М.С.
15
5
3
Сторінки (86):
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[
7
]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Покровчанка
-
ФЛ
ОК
СИ
artur gladysh
-
Воя
к-в
ояк
artur gladysh
-
Я ч
и
ШІ?
Marika
-
А тільки знаєш
: є правда
в старих казках
Шевчук Ігор Степанович
-
НАБЛИЖЕННЯ БО
ГА — й — п
лавлення перлин!
Шевчук Ігор Степанович
-
Злив
а л
ітня!
Білоозерянська Чайка
-
Хто
я
є
Валентина Ржевская
-
Два куртуазных французс
ких стишка Вацлав
а Люксембургского. Переводы
..
Валентина Ржевская
-
Жан Фруассар. Не
сколько стих
отворений. Переводы
Лілія Мандзюк
-
Промол
ена
дорога
Надія Позняк
-
Після
кіно
театру
Вєтка Миловець
-
Мені. нема
чого в
ам побажати
Каа3003
-
Несётся вос
вояси кал
ендарный день
Lost Angel
-
Кохай
…
29782;
Кріпіпаста
-
Сумна балада пр
о підступи
тульського пряника
Сара Ґоллард
-
Каво
вий
іній
Степан Олександр
-
Почат
ок л
іта.
Сара Ґоллард
-
Понево
лені
пейзажі
Андрій Лагута
-
Ти не
сам
отня
Andrew Pushcha
-
Полове
цька
пісня
ГАЛИНА КОРИЗМА
-
ВРЯТ
УЙ
ЙОГО
Іра Задворна
-
Т
и
ГАЛИНА КОРИЗМА
-
СТЕ
ЖЕ
ЧКА
drillinger
-
міні
мі
ни 17
Небайдужий
-
Гро
мов
иця
Небайдужий
-
П'єм
о
8230;
Melissa Lasses
-
и я обещаю себе
, что я вно
вь почувствую это
Юхниця Євген
-
Грозя
т во
де уже
Юхниця Євген
-
Лопух і
жіно
ча рука
MAX-SABAREN
-
«В ц
ифр
ове…»
MAX-SABAREN
-
Переклад =
«Після
себе…»
Zinthenko Olena
-
пізн
ати
її
Svitlana_Belyakova
-
Кину камін
чик по-
водi…
Віталій Гречка
-
Шпа
ле
ри
Зоя Бідило
-
Юліан Ту
вім Ти
знову є
Променистий менестрель
-
Без
м
еж
Зоя Бідило
-
Юліан
Тув
ім Ніч
Zinthenko Olena
-
Я знаю на
певне ,
яка вона
Зелений Гай
-
Овечк
а и
баран
DarkLordV
-
Дж
ед
ай
Инна Будиловская
-
Где жи
вёт Л
юбовь?
Инна Будиловская
-
Рожде
ние
стиха
bloodredthorn
-
Лебідь в неб
і - місяц
ь вдалий…
bloodredthorn
-
Озирайтесь
ж в зе
лені…
oreol
-
Машини вж
е не на
бензині.
Да Доша
-
Виски
с о
сенью
Іван Українець
-
БОГ
ДОБ
РА .
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie