Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Под Сукно: sonnet 20. Перевод - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Емма Конвалiя, 27.01.2024 - 17:42
Вполне возможно, что Шекспир любил мужчин. И вряд ли в его времена к его пристрастиям отнеслись бы с пониманием. (Разумеется, если моё предположение верно). Но по итогу, нам совершенно неважно, кого он любил, если его чувства рождали такие прекрасные стихи. А вы - их не менее прекрасные переводы.
Под Сукно відповів на коментар Емма Конвалiя, 27.01.2024 - 18:43
вполне возможно, что ш. был скотоложцем. ну, с той же степенью вероятности, что и гомосексуалом или бисексуалом. и вообще кем он только не был в нашем современном представлении, но только не драматургом и не поэтом. мы готовы воспеть к.марло, вот он точно поэт, ну раз гомосексуал, это ведь тождественно. мы готовы переврать его безобидные сонеты на свой распущенный лад, так он из великого и недоступного превращается в грязного и близкого. такова природа человеческой мерзости.увы, я считаю, что ш. был хорошим семьянином, мужчинам и животным все же предпочитал женщин, трое детей все-таки от одной женщины. был хорошим другом, верным. непревзойденным драматургом. хорошим бизнесменом. в моих переводах его сонетов нет ни малейшейшего намека на нетрадиционную сексуальную ориентацию, не увидела я этого, увы, разочарую многих. увидела отеческую любовь к юноше, которого считал своим другом. более того и черной леди в его сонетах тоже не увидела. увидела подругу его друга, которой он сетовал, что забрала у него друга, нормальная житейская ситуация, когда молодой человек увлекается женщиной, то друзья отходят на второй план, иногда на время, иногда навсегда. вот такая я несовременная Емма Конвалiя відповів на коментар Под Сукно, 27.01.2024 - 19:45
Я не считаю гомосексуальную любовь мерзкой. Это вы зря. К сожалению, не все рождаются с привычной для большинства физиологией. Кто-то рождается с повышенной тревожностью, кто-то с шестью пальцами, а кто-то любит представителей своего пола. И такое бывает. Поэтому странно считать это оскорблением...И я не умаляю заслуги Шекспира. Уважаю его гений и с удовольствием читаю. Вот такая я распущенная. Под Сукно відповів на коментар Емма Конвалiя, 27.01.2024 - 22:31
хм. емма, я тоже не считаю гомосексуальную любовь мерзкой. это вы мне приписали своё понимание моего понимания. мерзким я считаю человеческое неуемное желание ковыряться в чужом белье, желание клубнички, тем паче там, где ее в помине нет. bloodredthorn, 27.01.2024 - 09:31
Гарно. Чоловіки завжди більше плутаються у своїх почуттях. Вигадують у собі складнощі яких не маєУ вас ,на мій погляд,точніше і більше свободи...і підтекст глибший з отими великими початковими літерами Под Сукно відповів на коментар bloodredthorn, 27.01.2024 - 10:14
привет, милый блуд (рвется из уст - плут).мужчины, они глазами любят, а охват взгляда достаточно велик, вот и путаются. женщины ушами - а хороших рифмоплётов не так уж и много, вот и проще с выбором. хм. мне не повезло, я люблю и ушами и глазами, помимо рифмоплетов мне еще и среди пачкунов приходится выбирать. нет достойных, нет. но заигрываю со всеми, а вдруг... вот в ш. может и влюбилась бы, шут, балясник. его сонеты - либо комедии, либо трагедии. это переводчики из него Поэта сделали. цьом |
|
|