Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Под Сукно: Леся Українка. Хто вам сказав, що я слабка. Перевод - ВІРШ

logo
Под Сукно: Леся Українка. Хто вам сказав, що я слабка. Перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Леся Українка. Хто вам сказав, що я слабка. Перевод

Под Сукно :: Леся Українка. Хто вам сказав, що я слабка. Перевод
­­­­­­­­­Сказали вам - ослабла я,
с судьбою примирилась?
Ужель дрожит рука моя,
иль песнь моя избылась?

В ней плач и жалобы слышны -
распутицы весенней
(о ливни майские шумны);
не слякоти осенней.

А осенью печаль светла,
цветёт что или вянет,
тут и плакучая ветла
злато-багряной станет.

Когда же в суровьё зима
обрядит разноцветы -
поверх на гроб она сама
рассыплет самоцветы.

[...>

OSAlx2о23-11
*
Хто вам сказав, що я слабка,
що я корюся долі?
Хіба тремтить моя рука
чи пісня й думка кволі?
Ви чули, раз я завела
жалі та голосіння, –
то ж була буря весняна,
а не сльота осіння.
А восени… Яка журба,
чи хто цвіте, чи в’яне,
тоді й плакучая верба
злото-багряна стане.
Коли ж суворая зима
покриє барви й квіти –
на гробі їх вона сама
розсипле самоцвіти.
[Та поки що я буду жить,
Як в тишу морська хвиля,
На погляд море наче спить…>

Леся Українка. 1911

ID:  999291
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 24.11.2023 00:43:07
© дата внесення змiн: 16.01.2024 23:24:45
автор: Под Сукно

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (537)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Віталій Гречка, 24.11.2023 - 11:26
Понравилось, с последними тремя строками немного непонятно...
 
Под Сукно відповів на коментар Віталій Гречка, 24.11.2023 - 11:28
что именно?
 
Віталій Гречка відповів на коментар Под Сукно, 24.11.2023 - 11:36
[Та поки що я буду жить,
Як в тишу морська хвиля,
На погляд море наче спить…>

кусочек непереведенный
 
Под Сукно відповів на коментар Віталій Гречка, 24.11.2023 - 11:39
Автограф – ІЛІШ, ф. 2, № 653. В автографі закреслено останню, незавершену строфу. - хм. не пойду против воли автора wink
 
Віталій Гречка відповів на коментар Под Сукно, 24.11.2023 - 11:41
Уже пошли smile
 
Под Сукно відповів на коментар Віталій Гречка, 24.11.2023 - 11:43
это их проблемы give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: