А мне бы слушать, как сердце бьётся. Перевод с украинского
А мне бы слушать, как сердце бьётся ,
Мне б на турнире с тобой сразиться.
И свить гнездо, и подняться к солнцу,
Скажи, ты же будешь со мною птицей?
Мне ощутить бы твои ладони,
Поёт Земфира и я ей верю...
Ко мне маршрутка твоя по полю
Спешит. Ты же будешь со мною зверем?
Губами мне бы ловить дыханье...
Но кто-то мчится опять по встречной.
Я знаю, ты - там где солнце раннее,
Скажи, ты же будешь со мною вечно?
Оригинал
Русалка Лая
http://www.stihi.ru/2012/01/12/1835
А мені б слухати твоє серце,
А мені б грати з тобою в шахи.
Я можу звити для нас кубельце.
Скажи, ти будеш зі мною птахом?
А мені б руки твої відчути,
Коли співає для нас Земфіра.
І мчить до мене твоя маршрутка.
Скажи, ти будеш зі мною звіром?
Мені б ловити губами подих…
Та виїзджає хтось на зустрічну.
Я знаю, там ти, де сонце сходить,
Скажи, ти будеш зі мною вічно?