Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олеся Василець: ПОЕМА ПРО КОХАННЯ - ВІРШ

logo
Олеся Василець: ПОЕМА ПРО КОХАННЯ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ПОЕМА ПРО КОХАННЯ

Олеся Василець :: ПОЕМА ПРО КОХАННЯ
Поема про кохання

(За мотивами російської народної казки „Лелека і Чапля”)

ПРОЛОГ

Автор:

Ділити навпіл можна все на світі,
Весь світ можливо навпіл поділить.
Та спробуйте кохання розділити,
Одразу чомусь серце заболить.
Охопить полум’яною стіною,
Квітки в душі безжально попалить,
Великий світ умиється сльозою – 
Любов не можна надвоє ділить.

                      ***
Вони любов хотіли розділити
Так само, як і інші почуття.
Простіше так і легше в світи жити,
Та буде ж хіба краще те життя?..

ВІН:

Вона пішла. Навіщо далі жити.. – 
Так думав я, почувши грюк дверей.
Волів би я кохання відродити,
Та де там!.. – не знаходилось ідей.
Я сів, як оглашенний, на підлогу
З цигаркою в ослабленій руці,
Занурився у внутрішню барлогу
Моїй душі, спустошеній суціль.
Згадав, що відбулось напередодні,
І раптом її дихання відчув,
Гаряче, тепле... потім вже холодне,
Яке згасило ніжності свічу.
Невже кохання пристрасне умерло?
Чому воно так мало прожило?..
Неначе не було ні зла, ні скверни – 
Воно було чистесеньке , як скло!
Із тими потаємними думками
Знайшла мене дрімота золота.
А як уже прийшов було до тями,
В моє життя знов втрутилась вона.

ВОНА:

Пробач мені, коханий! До нестями
Люблю тебе, як дощ суха земля.
Блукала я у тьмі межі світами
І краялася душенька моя.
Боліло моє серце без кохання,
Спустошене, зруйноване ущент!
Я ставила кумедні запитання...
Хто я була без тебе в той момент?..

ВІН:

Вона до мене кинулась в обійми
І я хотів пробачити її.
Та гордість клята!.. Каяття не прийме,
Зневірює людину до снаги.

                    Пауза.

Я не пробачив. Відштовхнув від себе...

ВОНА:

Переді мною двері прочинив.

ВІН:

Я не пробачив. Їй було це треба,
А я натомість боляче зробив.

ВОНА:

І я пішла, як Чапля від Лелеки
Із горіччю ковтаючи біду.
Надворі ніч. Зірки такі далекі!..
Я разом з ними з неба упаду.

ВІН:

Я довго міркував над тим, що сталось.
Чому я відпустив її, чому?..
Здається, щось у серці обірвалось
І потяглось у чорну пустоту.
Тоді надвір я вибіг, повний жаху,
Що раптом її втратив назавжди.
Немає слів для висловлення страху,
Який тримав в ту мить мої думки.
                 
              Пауза.

Прибіг до неї, кинувся у ноги
І довго-довго руки цілував...

ВОНА:

А я була під владою тривоги,
Коли мене він палко обіймав.

ВІН:

Пробач!.. Без тебе світ мені не милий!
До тебе всіма стежками прийду.
Позич мені святії пишні крила – 
Я здалека до тебе прилечу.
Знайду тебе і в Пеклі і у Раю,
На образ твій молитимусь добу...
Лиш доручи життя своє, благаю,
І я тебе в конання уберу!

ВОНА:

Та я мовчала, дивлячись з-під лоба,
Бринів далекий струмінь в глибині.
Я слухала... і чулася подоба
Колишнього кохання у мені.

               Пауза.

Нічого я йому не відказала.

ВІН:

Я знав, що не пробачила вона...
Любов мене від неї не пускала,
А злість мене штовхала звідтіля.

               Пауза.

І я пішов, так схожий на лелеку,
Який колись до чаплі відходив.
Стежину до минулого далеку
В своєму сяйві місяць потопив.

ВОНА:


Мені чогось згадалась тая казка
Про Чаплю і Лелеку, у якій
Кохання обернулось на образу,
Фінал якої досить був сумний.

ВІН:

Не може це тривати нескінченно! – 
Подумав я... І раптом обернувсь,
Почувши рідний голос достеменний 
Й від радощів собою сам забувсь.
Вона була, як янгол серед ночі!
Стояла і дивилася без слів.

ВОНА:

Дивилася в його блакитні очі,
Якими він в ту мить мене зустрів.

Автор:

Настала раптом тиша незвичайна,
Боялось щось порушити цю мить.
Останню мить, єдину, визначальну,
Яка кохання здатна запалить.
В очікуванні дива стало тихо,
Завмерла метушнина й голоси,
Спинилися, послабли й зовсім зникли
Завади й перепони для краси.
Краси ще не померлого кохання,
Краси, яка у кожному горить...
Дозволите мені одне прохання?..
Будь ласка, повну тишу утворіть.

ВОНА:

Прошу тебе, зажди лише хвилину,
А потім, якщо вирішиш іти,
Забудь цю ненависную годину,
Коли для мене втраченим став ти.

ВІН:

Чекаю. Говори. Та тільки швидко,
Не маю часу слухати докір.
Мені вже від життя самого бридко!
Чи вмерти вже йому наперекір?...

ВОНА (кидається до нього):

Не смій казати сього навіть з жартом!
Чи то мені з тобою помирать?..
Кохання – боротьби за нього варте,
Невже ж поразку смертю зустрічать?..
(повільно відходить від нього)
Пробач!.. Та не за сварку тую кляту – 
За гордість, за зневагу, за брехню,
За те, що не змогла тобі сказати,
Як віддано і палко я люблю!..
Пробач за всі образи ненавмисні,
За біль, який тобі я завдала.
Ти дарував кохання безкорисно,
А я його не гідною була.

                 Пауза.

Тепер я можу вільно говорити,
Не шепотом, а гучно, з почуттям.
Дозволь мені кохання відтворити,
Яке нам подароване життям.
Дозволь мені все виправити зараз,
У нас іще попереду життя
Для того, щоб створить кохання нарис
Без бруду і буденного сміття.

                  Пауза.

Дозволиш?..

ВІН:

Вона випрямилась струнко,
Вперед до мене руки простягла.
Вона була для мене подарунком,
Коханням усього мого життя.
І я відчув кохання неподільність,
Його неперевершеную суть,
Його непередбачену мінливість...
Хто не кохав – ті віри і не ймуть.

                     Пауза.

Я мовчки підійшов. Спинився поряд.
Вловив осяйний блиск її єства,
Вона в цю мить була така прозора,
Мов кулька із повітряного скла.
Я ніжно обійняв її за плечі,
Вона мене за руку узяла.
Я запитав: „Ходімо у далечінь?”.
„Ходім”, - вона мені відповіла.

Епілог

Автор:

Ось так ми і дізнались про кохання, 
Яке не можна надвоє ділить.
Чи є у вас які-небудь питання?
Немає?.. Тож повернемось у мить,
Коли ділити можна все на світі,
Весь світ можливо навпіл поділить,
Та спробуйте кохання розділити,
А потім світ без нього уявить?...

ID:  270391
Рубрика: Поезія, Поема
дата надходження: 15.07.2011 18:33:50
© дата внесення змiн: 15.07.2011 18:33:50
автор: Олеся Василець

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Невпіймана
Прочитаний усіма відвідувачами (5206)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ТАНЮША, 17.01.2013 - 20:28
give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Віктор Ох, 26.07.2011 - 11:03
Молодець! 12
Класна робота! give_rose
 
Олеся Василець відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Вікторе! good
 
Невпіймана, 20.07.2011 - 10:40
Очень понравилось, читается на одном дыхании))) love17
 
Олеся Василець відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі! apple
 
Н-А-Д-І-Я, 15.07.2011 - 18:57
12 12 16 16 Гарно написали. Сподобалося! 19 21 22 22 23 23 31 give_rose
 
Олеся Василець відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Грасіас! blush
 
Вразлива, 15.07.2011 - 18:43
Чудесна подача почуттів, роздум над втраченим коханням. 12
 
Олеся Василець відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Чому ж "над втраченим коханням", адже мої герої залишилися разом?..
 
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: