Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Маргарита Шеверногая (Каменева): Хозяину магазина «Русская тройка» на Арбате - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Пётр Кравчина, 26.09.2013 - 11:10
будет вам выпендриваться уже. я нигде не оправдываюсь. мне вот другой вопрос интересен: вы в Москве со своей подругой на украинском общались из большой любви к последнему или из желания показать перед "москалями" свою САМОСТІЙНІСТЬ? кстати, а что такого в том, что я общаюсь на сайте на русском? это запрещено? впрочем, я не припоминаю также, чтобы я когда-то говорил, что украинский - для меня родной. я довольно неплохо владею 4 языками и каждый из них мне люб по-своему. и последний вопрос: к чему вообще весь этот пафос, если украинский и для вас родным не является? вам ли рассуждать о том, какие возможности будут иметь мои дети? не думаю.
Пётр Кравчина, 18.09.2013 - 20:47
конечно не зацепило, ибо я не разделяю мысль, изложенную в стихе. видите ли, после ваших слов создаётся впечатление, что вашего ЛГ отправили в ссылку и насильно не пускают домой, но согласитесь, что в наш век нанотехнологий и Макдональдса не так уж сложно добраться из России на Украину и наоборот. кто вам мешает навещать родных? у меня тоже родные сейчас вдали от меня, я звоню им по скайпу, а в отпуск езжу к ним в гости. это сознательный выбор, но я не скучаю за языком, потому что в интернете всегда можно найти на украинском и кино, и радио, и книги - вопрос желания. кстати, мои дети будут знать украинский язык. благо, никто не запрещает его преподавать и изучать. так что о каких слезах может идти речь, если всё в наших руках?
Маргарита Шеверногая (Каменева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да ладно, Пётр, что Вы! Не разделяете - и не надо. Я же ничего не навязываю. Стихи на то и стихи, что выражают сокровенное, личное мнение автора. Я рада за Вас, правда. Только у меня сложилось впечатление, что Вы потому так бурно реагируете, что глубоко в душе всё-таки чувствуете вину, иначе зачем оправдываться? ))))))))) И я не верю, что ваши дети будут говорить на украинском языке. Понимать - возможно, но родным для них он не будет. Вы ведь даже здесь общаетесь по-русски))) Но я ни в коем случае не хочу вас как-то зацепить, Боже упаси! Будьте счастливы! Пётр Кравчина, 18.09.2013 - 16:04
на личном примере могу подтвердить всё, сказанное Катей. благо довелось прожить на Украине большую часть сознательной жизни, а сейчас живу в РФ, но чес слово не могу сказать, что ваше произведение меня цепляет. я не разделяю славянские страны на противостоящие лагеря. границы - они ведь лишь на картах, да в сознании людей, а простой быт украинца ничем не отличается от быта россиянина, ибо мы живём похожими проблемами и похожими радостями. Москва не приковывает к себе цепью и не запрещает запускать в плеере вперемешку песни "Океана Ельзи" и "Алисы", равно как и Киев одинаково любит "Пикник" и "Плач Єремії". нам славянам нечего делить, а значит ничто не мешает нам быть счастливыми.
Маргарита Шеверногая (Каменева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Пётр, что прочли. Приятно, что и Вы, и Катя столько написали (а ещё говорите, не зацепило ). Это стихо - послание конкретному человеку, и не претендует на "гражданскую лирику" Я тоже не разделяю Россию и Украину на противостоящие лагеря, к тому же, сама русская, а живу в Украине. И стих-е моё совсем не политическое, а о том, что человек отрывается от родных, друзей, живёт вдали от отчего дома... Мне, например, больно сознавать, что я не могу быть рядом с родными, которые остались в Новосибирске. Может, у Вас не так и Вам всё равно, - я не обобщаю, не пишу обо всех. Может, кому-то и не важно, что дети и внуки не будут знать украинского языка, да и сам вынужден постоянно общаться не на родном языке. Ничего не имею против русского языка, повторяю, сама русская. И да, это выбор каждого, Москва не приковывает к себе цепью. Но за две недели, пока была в Москве, столько людей подходило к нам с подругой (мы везде между собой общались на украинском) и говорили, что им приятно услышать родную речь, соскучились, до слёз...
Катя Желева, 18.09.2013 - 15:15
Если бы я не была ни в Москве, ни на Украине, может и поверила бы, что Москва - это толкучка вся такая, а Украина - степь бескрайняя, не подёрнутая цивилизацией. Но, к счастью, была и на Украине, не в одном городе и не единожды, и Москву знаю прекрасно, а потому могу сказать, что я, например, одинаково уютно себя чувствую и там и там, потому как не кромсаю свою Родину на участки и своей славянской кровью горжусь.Да и плюс ко всему, от Питера до Киева, например, на самолёте меньше двух часов! Хоть каждые выходные летай себе и слушай песни) Амелин, 02.09.2013 - 14:26
Не так текст изобразило. Всё как в оригинале, только последнее слово дальше лесенкой на строчку ниже. (по Украине), (Москвы), (и в помине), (увы) и т.д.
Амелин, 02.09.2013 - 14:21
Жил я в Москве одно время. Школу там окончил. И учились у нас и поляки, и немцы, и кубинцы и... всех и не упомнишь. Но принцип был такой, что говорили все на русском, как правило, а если на родной язык переходили, то нужно было обязательно извиниться перед присутствующими. А вот дома уже на родном языке разговаривали. Сейчас товарищ из Калининграда пишет, что у них как праздник, так украинские песни слышны отовсюду. Вот. А в этом стихо, как мне кажется, (может и не прав) чуток бы разбивочки добавить по интонации:Скажите, Андрей, Вы скучаете по Украине? Не снится степей бесконечность в толкучке Москвы? Вы русский вполне, украинского нет и в помине, Но кажется мне: Вы не самый счастливый, увы… Ну и т.д. На мой взгляд так лучше, может и ошибаюсь, но как-то так сразу показалось. Чусовой, 21.08.2013 - 21:14
Неужели на Арбате и сейчас слышится украинська спивуча мова!?Ну хохлы и жывучие, сколько их не гнобят, а они везде свои песни поют! Маргарита Шеверногая (Каменева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Конечно, слышится! Мы с подружкой принципиально на русский не переходили
С.Плекан, 21.08.2013 - 15:52
Жизнь разбросала кого куда. Мой бывший однокусник живет в Нью-Йорке, жена у него колумбийка, а дети - американцы.Маргарита Шеверногая (Каменева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это да... Украинцев везде хватает...
Любов Ігнатова, 20.08.2013 - 23:53
Моя тітка, що вже давно (більше 50 років) живе в Москві, організувала хор де співають украïнські пісні ...гарно! Маргарита Шеверногая (Каменева) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
От молодець!
|
|
|