Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Tychynin Herbert: НОЧЬ НА ПЛОЩАДИ ЮРА - Б. И. Антонич, перевод - ВІРШ

logo
Tychynin Herbert: НОЧЬ НА ПЛОЩАДИ ЮРА - Б. И. Антонич, перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

НОЧЬ НА ПЛОЩАДИ ЮРА - Б. И. Антонич, перевод

						 Герберт Нойфельд / Herbert Neufeld


 НОЧЬ НА ПЛОЩАДИ ЮРА

Полночь чёрная, как уголь,
входит тень на площадь Юра,
вьются полосы округло
на красивых, серых му‘рах.
Месяц  –  перстень потаённый
в обрамленьи ночи пышном.
Будешь в сизом блеске мёрзнуть
под холодной неба крышей.
Отличить тут сам не можешь,
что иллюзия, что явно,
призрак здесь, иль это может
явью быть, как сон лукавой.
Из стекла и песен башни,
греть устал огонь понурый,
тень границ миров вчерашних,
–  всё мечты архитектура.
Полночь чёрная, как уголь
пепел сна на очи сыплет,
серебром выводит фуги
в небе, что к земле прилипло.

Звон и ночь, и площадь Юра.
Крест, как-будто ключ могучий.
Возникает тенью хмурой
негада‘нное грядущее.






          Богдан Игорь Антонич / Богдан Ігор Антонич (1909 - 1937)
          "Ночь на площади Юра" / "Ніч на площі Юра" (1934)
          перевод с украинскогo

ID:  887941
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 05.09.2020 12:46:30
© дата внесення змiн: 05.09.2020 12:46:30
автор: Tychynin Herbert

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (284)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: