Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: August von Platen :: Критика

logo
August von Platen :: Критика
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру




August von Platen



 

August von Platen :: Критика

Творчість | Біографія | Критика

Abschied von der Zeit  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Acqua Paolina  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
An Goethe  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
An Rückert  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
An die neue Schule  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
An einen deutschen Fürsten  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Auch ein König  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Bilder Neapels  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Der Pilgrim vor St. Just  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Der Trommel folgt’ ich manchen Tag, und an den Höfen lebt’ ich auch...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Die Fischer auf Capri  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Die Tulpe  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Fragment des Arschilochos  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Lied  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Nicht viel und zu viel  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
O wäre, dich zu lieben, mein einziger Beruf...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Sonett  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Während Blut in reichen Strömen floß dem Wahne, floß der Z  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Warnung  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Was will ich mehr...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Winterlied  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  



Нові твори
лубине ноября