Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Íåìຠí³êîãî ;(...
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Friedrich von Hagedorn

Ïðî÷èòàíèé : 148


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

An einen Freund (I)

An  einen  Freund,  der  mir  Burmanns  Ovidium  geschenkt  hatte
Freund,  dein  Ovidius  vermehrt  dir  meine  Pflicht.
So  reizend  sieht  man  gern,  was  er  so  schön  geschrieben.
Wie  leicht  entbehrest  du  des  Dichters  Unterricht?
Du  wußtest,  unbelehrt,  vorlängst  die  Kunst  zu  lieben:
Die  wußt'  ich  sonder  ihn  und  Chloens  Augen  nicht.


Íîâ³ òâîðè