Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Franz Grillparzer

Ïðî÷èòàíèé : 149


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Beethoven

Abgestreift  das  Band  der  Grüfte,
Noch  erschreckt,  sich  findend  kaum,
Flog  die  Seele  durch  den  Raum
Dünn  und  leicht  gespannter  Lüfte.
War  das  Blitzen?  Wars  ein  Laut?  -
Ach,  er  hört,  er  hört  den  Laut!  -
Stürmen  jetzt  wie  Windesbraut,
Wehen  nun  wie  Engelsschwingen,
Klänge  nun,  wie  Harfen  klingen.
Aufwärts!  Aufwärts!  -  Kreis  an  Kreis,
Welt  an  Welt,  vom  Schwunge  heiß,
Und  der  äußerste  der  Sterne
Zeigt  noch  gleichentfernt  die  Ferne.
Wards  Genuß  schon,  ists  noch  Qual?
Sinne  schwänden,  Sinne  bersten,
Denn  das  Letzte  wird  zum  Ersten,
Und  des  Ganzen  keine  Zahl.  -
Dunkel  nun.  Ha,  Todesnacht,
Übst  du  zweimal  deine  Macht?
Aber  nein,  es  führt  nach  oben,
Aus  des  Dunkels  Schoß  gehoben,
Strahlt  der  Tag  in  neuer  Pracht.
Und  ein  Land  streckt  seine  Weiten,
Gleich  Oasen,  die  sich  breiten
In  des  Sandmeers  wüstem  Graun,
Und  durch  seine  Blumen  schreiten
Männer,  göttlich  anzuschaun.
Klarheit  strahlt  aus  ihren  Zügen,
Lächeln  schwebt  um  ihren  Mund,
Ein  befriedigtes  Genügen
Gibt  die  Erdentnommnen  kund.
Doch  der  Angekommne,  düster,
Stehet  fern  und  blickt  nicht  um.
Gält  es  ihm,  ihr  leis  Geflüster?
Ihm  ihr  Winken  still  und  stumm?
Aber  plötzlich  fällts  wie  Schuppen,
Offnen  Sinnes  eilt  er  hin,
Er  erkennt  die  Meister-Gruppen,
Und  die  Meister  kennen  ihn.
Einer  aus  der  Schar  der  Sänger
Hebt  den  Finger,  lächelt,  droht.
»Bach,  ich  kenne  dich,  du  Strenger!
Rächst  du  ein  verletzt  Gebot?«
Ritter  ohne  Furcht  und  Tadel,
Auf  der  Stirn  den  Geisteradel,
Geht  vorüber  Gluck  und  weilt,
Nickt  im  Schreiten  und  enteilt.
»Haydn,  Haydn!  alter  Vater!
Sei  mein  Schützer,  mein  Berater
In  dem  neuen,  fremden  Land!«
Und  der  Alte  faßt  die  Hand,
Küßt  ihn  auf  die  Stirn  und  weinet,
Doch  war  fröhlich,  was  er  meinet:
»Bravo!  Scherzo,  Allegretto!
Hie  und  da  hätt  ich  ein  Veto,
Doch  ists  Blut  von  meinem  Blut.
Ach,  sie  nennens,  glaub  ich,  Laune,
Nun,  ich  war  auch  heitrer  Laune,
Und  das  Ganze,  wie  so  gut!«
Cimarosa  will  noch  zaudern,
Paesiello  wagt  sich  nicht,
Wenn  sie  je  und  dann  auch  schaudern,
Zeigt  doch  Neigung  ihr  Gesicht.
Höher  fast  um  Kopfeslänge
Drängt  sich  Händel  durchs  Gedränge;
Da  teilt  plötzlich  sich  die  Menge,
Und  der  Glanz  wird  doppelt  Glanz,
Mozart  kommt  im  Siegeskranz.
Und  der  Fremdling  will  entweichen:
»Ach,  was  soll  ich  unter  euch?
Als  ich  stand  bei  meinesgleichen,
Schien  ich  bis  hierher  zu  reichen,
Aber  hier?  den  Besten  gleich?
Wo  ich  irrte,  was  ich  fehlte,
Bald  zu  rasch,  bald  grübelnd  wählte,
Kühn  gewagt,  zu  leicht  erlaubt,
Hat  mir  Mut  und  Kranz  geraubt.«
Und  der  Meister  wiegt  das  Haupt:
»Frage  hier  die  Siegsgefährten,
Sie  auch  trog  oft  rascher  Mut;
Doch  kein  Tadel  folgt  Verklärten,
Und  der  letzte  Schritt  auf  Erden
Macht  den  letzten  Fehler  gut.
Geister  können  ja  nicht  sündgen!
Wenns  die  Schüler  breit  verkündgen,
Nach  es  ahmen  in  Geduld,
Ihnen  ist,  nicht  uns  die  Schuld.
Knaben  lehrt  man  Silben  scheiden,
Da  genügt  wohl  Meister  Duns;
Lernt  von  andern  Fehler  meiden,
Großes  schaffen  lernt  von  uns.
Denn  selbst  Gift,  an  rechter  Stelle,
Wird  der  Heilung  frohe  Quelle;
Rechtes,  ohne  Maß  und  Wahl,
Zeugt  verderbenschwangre  Qual.
Wer  auch  Richter  über  dir?
Starke  Könige  der  Seelen,
Lassen  wir  vom  Volk  uns  wählen,
Doch,  gewählt,  gebieten  wir;
Und  das  Kunstwerk,  wie  der  Glauben,
Ob  man  klügelt,  was  man  lehrt,
Läßt  es  sich  kein  Jota  rauben,
Hats  durch  Wunder  sich  bewährt.
Drum  tritt  ein,  sei  nicht  beklommen!
Gleich  den  Besten  sei  geehrt!
Es  ist  dein,  was  du  genommen,
Und  dein  Wagen  ist  dein  Wert.«
Ausgesprochen  hat  der  Meister,
Endlos  wächst  der  Chor  der  Geister,
Um  den  Aufgenommnen  her
Wirds  von  Grüßenden  nicht  leer.
Shakespeare  winkt  ihm  mit  den  Händen,
Zeigt  Lope  de  Vega  ihn,
Klopstock,  Dante,  Tasso  wenden
Ihre  Blicke  freundlich  hin.
Einer  nur  steht  noch  im  weiten,
Wartet,  bis  die  Flut  verrinnt,
Kommt  jetzt  näher,  hinkt  im  Schreiten,
Kräftig  sonst  und  hochgesinnt.
Byron  ists,  der  Feind  der  Knechte,
Mißt  ihn  jetzt  mit  stolzem  Blick,
Beut  ihm  schüttelnd  dann  die  Rechte,
Wirft  das  Auge  scheu  zurück:
»Bist  du  gern  in  dem  Gedränge?
Magst  du  gern  bei  vielen  stehn?
Sieh  dort  dunkle  Buchengänge,
Laß  uns  miteinander  gehn!«

Íîâ³ òâîðè