Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Ludwig Anzengruber

Ïðî÷èòàíèé : 138


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Ich sinn der alten Fabel nach.

Ich  sinn'  der  alten  Fabel  nach,
Die  ernsthaft  uns  belehret,
Daß  alles,  was  gewesen  war,
Dereinstens  wiederkehret.

Zwar  wiederkehrt  nach  langer  Frist,
Nach  vierzigtausend  Jahren,
Dann  aber  auch  genau,  wie  wir's
Das  erste  Mal  erfahren.

Nun  ist  mir  so,  als  hätt'  ich  dich
In  einem  frühern  Leben,
Unholdes  Liebchen,  schon  gesehn
Und  mich  dir  ganz  ergeben.

Und  du,  du  hättest  alle  Treu'
Und  Lieb',  die  ich  empfunden,
Mit  herbem  Spotte  mir  gelohnt
Und  tiefen  Herzenswunden.

Mir  tönt,  ach,  so  vertraut  und  doch
Ernüchternd  deine  Sprache,
Mich  höhnt,  wie  einmal  schon  gehört,
Die  silberhelle  Lache.

Ich  liebend  ohne  Hoffnung  und
Du  herzlos  ohne  Reue,
Es  ist  als  wie  ein  altes  Spiel,
Das  wiederkehrt  aufs  neue.

Ein  altes  Spiel  –  wir  können  dreist
Die  Wiederholung  wagen,
Du  bist  im  Quälen  wohlgeschult
Und  ich  für  das  Ertragen.

Und  überläuft's  mir  oft  das  Herz
So  bang  und  maienfröstlich,
Dann  deucht  mir  –  albern  wie  sie  ist  –
Die  alte  Fabel  tröstlich!


Íîâ³ òâîðè