Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Под Сукно: sonnet 36 Перевод - ВІРШ

logo
Под Сукно: sonnet 36 Перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

sonnet 36 Перевод

Под Сукно :: sonnet 36 Перевод
Позволь заметить, пара это двое,
Пусть и одной любовью сведены.
И мой порок останется за мною -
мне нет нужды делить отвес вины.

На две любви у нас одна ранимость.
Пускай меж нами череда преград,
Любовь от этого не умалилась,
Но всё ж крадёт час чувственных услад.

Быть может я и отвернусь при встрече,
Слезой не смея жалобить тебя,
И ты открыто не яви мне чести,
Коль не считаешь честью для себя:

Не делай так; я чту в тебе твой род,
И дорожу всем тем, чем ты так горд.

OSALx2o22-o5 
Edgar Degas. Two Menca. 1865-69
*
Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain
Without thy help by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love′s sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love′s delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
   But do not so; I love thee in such sort
   As, thou being mine, mine is thy good report.
William Shakespeare
*
Признаюсь я, что двое мы с тобой,
Хотя в любви мы существо одно.
Я не хочу, чтоб мой порок любой
На честь твою ложился, как пятно.
Пусть нас в любви одна связует нить,
Но в жизни горечь разная у нас.
Она любовь не может изменить,
Но у любви крадет за часом час.
Как осужденный, права я лишен
Тебя при всех открыто узнавать,
И ты принять не можешь мой поклон,
Чтоб не легла на честь твою печать.
   Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю.
   Что весь я твой и честь твою делю!
Перевод С.Маршака

ID:  1001937
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 30.12.2023 09:59:05
© дата внесення змiн: 17.01.2024 00:11:54
автор: Под Сукно

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (119)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Артур Сіренко, 07.01.2024 - 23:00
Дуже цікавий переклад! give_rose hi
 
Под Сукно відповів на коментар Артур Сіренко, 07.01.2024 - 23:37
ну дя. хотя ш. зря так переживал. на сегодня и хто такой генри ризли - так, какой-то там графишко, и даже не первый, третий. а ш. - О!!!
 
liza Bird, 03.01.2024 - 15:52
С большим удовольствием читаю... hi 16 16 16
 
Под Сукно відповів на коментар liza Bird, 06.01.2024 - 09:21
спасибо
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: