Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Zorg: Изумрудная блажь - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Прозектор, 22.09.2023 - 13:23
Продовжу...Я закінчу свій день, поглинаючи мрії із пляшки, І, мов лист опаду, через те, що від хмелю обм’як. Та в душі спорожнілій віддавна, немов на дні чашки, Дзенькне похапцем гуртом об гіпс непропитий мідяк. Я б туди, де нахмурив єсенінський вечір в тумані Пару брів чорних, зиркнувши скоса у шиби, хотів. Може, взрів там за склом Соломонові рудні він знані У смарагдовім праху забутих правителем снів?.. Благодать цю б незвичної барви рукою черпнути Та й сипнути на землю, щоб вічною стала весна. А останній мідяк, що співцева дзвеніла ним смута, Обміняти на тиш й нею впитися замість вина. Р.S. Певно, знаєте, що в радянські часи збірки віршів, коли ті укладав не поет, а редакція, називали за якимось рядком чи словосполученням з вибраної поезії або ж за назвою котроїсь. Якщо б я упорядковував збірку Ваших творів, не знаю чому, найменував би її "Смарагдова благодать". А яке, коли так, їй ім'я б дали Ви? ![]()
В паре мест неустойчивое ударение. Но стилистически выдержано верно. Смысл на месте. А значит и работа проделана не зря. А что до сборника. Возможно, "Грусть кабацкая" а там уже по разделам. Так держать, юный мастер. Ударения сами придут со временем. Не теряйте времени. Да наполнит паруса вам ветер попутный!
![]()
Звучить майже, як назва одної збірки Єсеніна, на 50% я б сказав)
В паре мест неустойчивое ударение. ![]() Опа, а це вже біда, але не дивно, враховуючи те, що вірші з подібним ритмом моя зелена голова ще погано сприймає. Де саме стався збій? ![]()
Та в душі спорожнілій віддавна, немов нАдні чашки
нАдні читается одним словом с ударением на первый слог. Не вникайте покуда ударение само не явится к вам с повинной. Вы это почувствуете сразу же. Прозектор, 21.07.2023 - 20:28
Атмосферний вірш, образний, довжина рядків додає особливого відтінку твору. Останні два катрена особливо прекрасні, доволі гармонійна відсилка до Єсеніна в другому. Деякі слова бачу вперше - короче, сподобалося. Р.S. Не експерт в російській, але ніби має бути "в чьё-то окно" (якщо не помиляюсь) ![]()
Тексты набираю смартфоном в Ворде. Так что частые ошибки ~ это интерпретация искусственного интеллекта. А особенность моего мозга - не замечать подобное, потому что матрица в голове подобную ошибку просто не допускает.
По словам: Гурт - ребро монеты; Насопил (насупил) - нахмурил; Соломон - библейский персонаж, считавшимся наимудрейшим среди правителей. Благодарю за тщательное прочтение и правку ![]() https://youtu.be/0upfLtwfQVc |
|
![]()
|