Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: BESAME MUCHO - ВІРШ

logo
ОЛЬГА ШНУРЕНКО: BESAME MUCHO - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

BESAME MUCHO

Прикріплений файл: MpTri.Net andrea_bocelli_-_besame_mucho.mp3



За мотивами пісні  Bésame mucho 
вик. - Andrea Bocelli

       *  *  *

Поцілуй, прошу, міцніше -
Сльози у твоїх очах…
Ніч остання вже сьогодні -
Ти за все мені пробач!
Добре знаємо з тобою –
Винуваті завжди двоє…

Підійди до мене ближче,
Мовчки ніжно обійми,
не відводь від мене очі,
Серце ще кохати хоче,
але мушу завтра йти…
Ніжно й міцно обійми!

Поцілуй, прошу, міцніше -
Сльози у твоїх очах…
Ніч остання вже сьогодні -
Ти за все мені пробач!
Добре знаємо з тобою –
Винуваті завжди двоє…

Ти за все мені пробач…

        *  *  *

Bésame mucho
	
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Quiero tenerte muy cerca
Mírarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti...

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después
Que tengo miedo perderte, perderte después

ID:  315410
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 20.02.2012 10:03:28
© дата внесення змiн: 01.07.2012 01:10:24
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Лєха Суслик
Прочитаний усіма відвідувачами (1090)
В тому числі авторами сайту (24) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Валя Савелюк, 21.02.2012 - 07:25
Добре знаємо з тобою –
Винуваті завжди двоє… 12
цю пісню і я люблю... я щодо її цілковитої популярності і досконалості, мабуть, коли навіть до таких тугих на вухо, як я, дійшло... apple
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
МЕНІ ДУЖЕ ПРИЄМНО, ВАЛЮ, ЩО І ТОБІ ТАКОЖ ПІСНЯ ПОДОБАЄТЬСЯ 23 39
 
Оксана Пронюк, 20.02.2012 - 22:25
Ми опинились в обіймах обох Консуел!!!
І в такому почуттєвому світі з цілунків і прощань.
А я чомусь собі уявляла інший зміст - пісня дуже відома, виспівана. Дякую, дорога Оленько, за просвітлення моєї голівоньки! icon_flower love17 icon_flower flowers icon_flower
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я ВИКЛАЛА ІНФОРМАЦІЮ ПРО РОМАН ЖОРЖ САНД "КОНСУЕЛО" - ТЕПЕР ВСІ У ПОЛОНІ ТРЬОХ КОНСУЕЛapple
 
Galina Udovychenko, 20.02.2012 - 17:41
хороший текст до хорошої мелодії,сподобалося 16 give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЦЯ ПІСНЯ - ДІЙСНО ЛЕГЕНДА - ОДИН ІЗ СИМВОЛІВ МУЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ ЦІЄЇ КРАЇНИ. ЦЮ МЕЛОДІЮ ВСІ УЗНАЮТЬ З ПЕРШИХ АКОРДІВ. А ЩЕ ЦЕ ЯСКРАВИЙ ПРИКЛАД ТОГО, ЯК МУЗИКА І ЧУДОВИЙ ГОЛОС ПЕРЕТВОРЮЮТЬ ЗВИЧАЙНІ СЛОВА НА ДИВОВИЖНІ!
 
АнГеЛіНа, 20.02.2012 - 17:16
"Без сала, без сала мучусь..." biggrin
Пісня ця таки легендарна... От якби Ви ще текст виклали... wink
16 16 16 16 16 16 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПРО ЯКИЙ ТЕКСТ ІДЕ МОВА? НА ІТАЛІЙСЬКІЙ, ТАК?
УЖЕ ВИКЛАЛА wink
 
Наталя Данилюк, 20.02.2012 - 16:27
Легендарна "Besame mucho"... 16 Дуже гарний переклад-читається на одному подиху... 12
16 19 21 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУ, НАТАЛОЧКО!

ТРОЯНДИ ТАНЦЮЮТЬ В ТАКТ МЕЛОДІЇ wink
 
Радченко, 20.02.2012 - 13:59
Оля, як прекрасно, що знайомі пісні тепер можна й зрозуміти. Гарно.Дякую.
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПОВІР, СОНЕЧКО, ЩО ДЛЯ МЕНЕ ЦІ ПІСНІ ТАКОЖ ЯК ВІДКРИТТЯ, РАНІШЕ НАСОЛОДЖУВАЛАСЯ ТІЛЬКИ СПІВОМ, ГОЛОСОМ, МЕЛОДІЄЮ...

ДЯКУЮ ЗА ТАКУ РОМАНТИЧНУ КАРТИНКУ!
 
терен юрій, 20.02.2012 - 11:56
Всетаки дуже роантично! give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
МЕНІ НЕЗВИЧНО, ЩО ТЕКСТ ПІСНІ ТАКИЙ КОРОТКИЙ - КОЛИ СЛУХАЛА ЦЮ ПІСНЮ РАНІШЕ, НЕ РОЗУМІЮЧИ СЛІВ, ДУМАЛА ЩО ТАМ МОРЕ СЛІВ В ОКЕАНІ ПОЧУТТІВ... АЛЕ БРАК СЛІВ НЕ ЗАВАЖАЄ, ТОМУ ЩО СПІВАЄ БОЖЕСТВЕННИЙ ТЕНОР!
 
Невгамовний, 20.02.2012 - 11:39
Так боляче усвідомлювати, що завтра - не буде... frown
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ХОЧУ ДЕЩО УТОЧНИТИ - ЗАВТРА БУДЕ!
МОЖЛИВО БЕЗ НАС - ПРИЙДУТЬ ІНШІ...
СОНЦЕ НЕ ЗГАСНЕ - ЖИТИМУТЬ ЛЮДИ
І БУДУТЬ ПИСАТИ ЩЕ КРАЩІ ВІРШІ!
 
Дякую,Консуело, за підтримку і присвяту.Andrea Bocelli - живий приклад для наслідування.Його пісні,голос,манери поведінки-божественні,незважаючи на цілковиту сліпоту.Це ще більше зобов"язує цінувати безцінне-життя.Спасибі Консуело .Від імені всіх заробітчан.Спасибі!
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПІСЛЯ ЗНАЙОМСТВА З ОКСАНОЮ ("СВІТАНОК") І З ТОБОЮ, Я ЩЕ БІЛЬШЕ СТАЛА СПІВЧУВАТИ ТИМ, ХТО ЗМУШЕНИЙ ПОНЕВІРЯТИСЯ СВІТАМИ - НЕХАЙ ЦІ ПІСНІ ЗВУЧАТЬ ЯК ГІМН НЕСКОРЕНИМ!
 
Н-А-Д-І-Я, 20.02.2012 - 10:23
12 12 16 16 Коли розлучаються двоє, за руки беруться вони...
Сумна історія, а робота відмінна!!!
19 21 22 22 23 23 23 31 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЦЕ ПРИСВЯТА УКРАЇНСЬКИМ ЖІНКАМ, ЯКІ ЖИВУТЬ І ПРАЦЮЮТЬ В ІТАЛІЇ...
 
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
x
Нові твори
Обрати твори за період: