Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Данила М: Чортівня. (насниться ж таке) - ВІРШ

logo
Данила М: Чортівня. (насниться ж таке) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Чортівня. (насниться ж таке)

	- До труни треба класти  так, щоб плечима до дерева було.
	- Это зачем ещё?
	- Побачиш… Щоб чорти не полізли.
	- Какие черти? Что ты мне рассказываешь?
	- Диви, хлопців до підвалу спустити треба на ніч, бо там прохолодніше. Їм завчасно тліти ні до чого.
	- Только давай их в гробы положим, спускать легче будет, обмякшие какие, видишь?
	- Та давай. Ось і подивишся за чортів, як вони там лізуть. - посміхнувся Петро. Хто тут в нас? М..м..м…Бондар Трохим Юхимович, з конвоїрів. Того я знав, під Богом ходив чоловіче, той йому і труну за розміром підклав. Диви, бач? А в нас, як раз, дві такі. А це я навіть і не знаю хто, може підконвойного вів? Та ладно, труни все одно однакові. Тож йому, без перебільшень, не за розміром «костюмчик» буде.
	- Ось і поклали,- продолжил он.
	Я молчал…молчал и наблюдал за тем, как ловко у него всё выходит. Как не впервые он это делает, да как он с людьми разговор ведет, будто и не замечает вовсе, что жив человек, а что нет. 
	- Спускайся донизу, а я тобі зверху правити буду, - сказал Петро, прихватывая гвоздями крышки на гробах.
	- Хорошо,- сказал я и спустился в подвал.
	Это был узкий вход, сделанный уступом, как делали погреба в селах, с более глубокой первой ступенью. Подвал был довольно сухой. Ступени, как я успел рассмотреть, были грязные, почти черные, но заметно, что усилены они некогда были цементным раствором. Да и сделаны они аккуратно, хоть и довольно высокими. 
	Спустившись с головой, я поджег спичку. Передо мной осветилась комната с двумя деревянными, уже облезшими от времени, массивными дверями. Одна, что вела прямо, была плотно заперта на железный засов. Та же, что была слева, оказалась полуоткрытой, и темнота, вырывавшаяся вместе с холодом из двери, наводила какой-то нелепый, детский страх.
	Я хотел было приоткрыть её шире, чтоб осветить. Но свеча, которую я только что поджег догоравшей спичкой, брызнула мне на руку воском, зашипев от мотылька, который вспорхнув из ниоткуда крыльями, налетел прямо на огонёк.
	- Петро!- окликнул я. – Давай ещё свечи неси, у меня догорает уже.
	- Та добре, несу вже, у мене ось ще дві, тримай. Петро опустил руку в подвал и затряс ею, чтобы мне сразу стало видно свечи которые он держал.
	- Да зачем мне две?
	- Ти одну тут на сходи став, видніше буде, а другу знизу підпали. А як спустимо, то на труну перенесеш, а я молитву прочитаю.
	Я поджег свечу и поставил на ступени, вторую свечу я уже поджигал от первой. Спустившись вниз, я со скрипом приотворил таки вторую дверь. Передо мной проявилась комната, в два раза большего размера, чем первая. Пол в ней был на пару дюймов выше. 
	- Нужно быть внимательнее, - промелькнуло у меня в голове.
	Поставил я свечу на пол в этой комнате, почти у самого входа так, чтобы свет от нее озарял не только эту комнату, но и лучами своими, через открытую дверь, предшествующее помещение.
	- Петро,чуєш? Подавай вже, та треба звідси йти, бо якось вже моторошно. - поднимаясь  по ступеням окликнул я свого друга. А высунув голову из погреба, ещё и успел заметить его добрую улыбку. Он почти всегда улыбался, когда я переходил в разговоре на украинский язык. Причём, я так никогда и не понимал, от чего он улыбается, то ли от акцента, с которым мне доводилось коверкать слова, то ли от самого факта перехода на родной его сердцу язык. Мне ещё почему-то вспомнился кузнец Вакула да казак Пацюк из Гоголя, как они ловко со всякой чертовщиной обращались.
	- Гартувала куля козака…- начал напевать незнакомую мне песню Петро, приподнимая гроб со стороны ног. А слегка приподняв, он не придумал ничего лучшего, как в таком положении толкать его вперед, прямо на меня.
	- Вот ловкач, - подумал я. И, подхватывая гроб, попятился назад. Но как только гроб наклонился в подвал, я понял, что сил у меня не так уж и много. Полный вес мне удерживать было крайне тяжело, но Петро, увидев напряжение на моем лице, бросив свой край на первую ступень, поторопился на мою сторону. И придерживая гроб вдвоем с одной стороны, безбожно бахая второй по ступеням, мы стянули его таки в подвал.
	- Куди?- спросил Петро.
	- Вправо, в дверь,- ответил я и перешел в сторону от ступенек.
	- И-и-и… взяли,- подхватив с двух сторон и занося во второе помещение, закряхтели мы.
	- О-о-о, та тут їм добре буде, як в світлиці. - протяжно заметил Петро.
	- Ну да, ну да,- совершенно обессилев закивал я в ответ. -Пошли за вторым?! Да и дело с концом!- начал поторапливать я.
	Петро снова заулыбался, понимая как неприятна была мне эта ситуация, со всеми этими гробами да бесовщиной.
	Я вылез из погреба, чтоб по-человечески отдышаться, да дневным светом подбодриться. Уже начинало смеркаться и становилось как-то не по себе.
	Петро: - Та давай вже й другий спустимо, йому тут не місце.
	Мы взяли второй гроб и поднесли к подвалу. Свеча, которая стояла на ступенях потухла от сквозняка. - Странно,- подумал я. Ведь помещение, вроде бы глухое, а так тянет.
	- Петро, а что там за другой дверью в подвале? Ты не знаешь?
	- Та звідки мені це знати? Вона закрита вже років з десять. Не чіпає її ніхто, бояться люди. - заулыбался Петро.
	- Да хватит меня запугивать тут, сколько можно?- начал злиться я.
Прыгнув на ступени, я заново поджег свечу и, повернувшись лицом к выходу, сказал Петру подавать. Петро, как и прежде, толкнул приподнятый гроб вперед и ловко перехватившись, стал на мою сторону.
	- Ну що, потягли?- мельком посмотрев мне в лицо спросил Петро.
	- Ага,- уже с тяжестью в голосе промямлил я. И, сделав шаг назад, начал стягивать гроб по ступеням.
	Дук, дук, дук…- такой звук, словно внутри он был совершенно пуст.
	- Ты слышишь, Петро? Он как пустой вовсе…
	- Та чую вже. Він хоч і легше першого, але точно не пустий. То мабуть дерево інше.
	- Да какое дерево?- возмутился я. – Давай ускоримся.
	Мне стало явно не по себе. И в этот момент спиной я почувствовал сквозняк. Дуло со стороны запертой на засов двери. Я ускорился. И перепрыгнув через гроб, стал с противоположной стороны, чтобы подхватив поскорее занести в открытую комнату.
	- Куди ти? Ану назад, не можна через труну стрибати.- вернул меня Петро.
	Я, смирившись, обошел с обратной стороны и подхватил уже приподнятый Петром гроб. Мы занесли его во вторую комнату, аккуратно минуя высокий порожек.
	Поставив оба гроба рядом, Петро затеребил, стоявшую у двери свечу. Тень, образовавшаяся от него, заиграла по стенам причудливыми формами. Развернувшись со свечей в руках, он поставил её на гроб, который мы занесли первым. И свет от свечи, как будто вмиг успокоившись, осветил всю комнату нежным и теплым светом.
	- Неси іншу свічку, що на сходах. - повернулся на меня Петро.
	Вскочив, я прошмыгнул в дверь и в пару шагов преодолел ступени. Схватил свечу и также быстро, но уже прикрывая её рукой, вернулся к Петру.
	-Зверху став, - указал на гроб Петро.
	Я поставил свечу. Она дрожала как осиновый лист. В размерах она была уже вдвое меньше первой, хоть и поджигали одновременно.
	- Отче наш…- затянул Петро.
	- Що єси на небесах, - стал подтягивать я.
	Так, прочитав молитву, Петро взял свечу с гроба Трохима и пошел в сторону выхода. Я же брать вторую свечу не решился, и, подведя ладонь за нее, хорошенько дунул, затушив её. Но одновременно с тем, как я тушил свечу, кто-то ударил по засову двери в соседней комнате. Этот лязг жутко напугал нас.
	- Хутчіше,- обеспокоенно сказал Петро и ускорил шаг.
	Я молча последовал за ним, понимая, что сердце моё уже выскакивает от волнения.В один миг Петро прыгнул на ступени и уже обернулся у выхода из подвала. 
	- Видать, он тоже порядком трухнул,- подумал я. Он же, обернувшись, взял решетчатую дверь в районе замка и уже приготовился захлопнуть её вслед за мной. Как только я сделал шаг наружу, он с размахом хлопнул решеткой, навешивая и запирая на ключ амбарный замок. В этот момент мы снова услышали удар по засову двери внутри подвала.
	- Жуть какая-то,- произнес шепотом я.
	- Та то бісики, он диви,- ответил на мой шепот Петро и указал рукой в сторону подвала.
	Я обернулся и увидел сквозь темноту свет, мерцающий в комнате, которую мы только что покинули.
	- Но я же затушил свечу,- испугался я.
	Петро засмеялся. В его выражении лица не было ни капли волнения. Складывалось впечатление, как-будто он такое чуть ли не каждый день наблюдает. И этот смех ещё… 
	- Та знаю, мабуть знов загорілась. 
	- Что значит снова, как это загорелась?
	Он рассмеялся с новой силой.
	Тут, вглядываясь в подвал через решетку, я почувствовал как кто-то, оттолкнувшись от моего плеча, перепрыгнул сквозь решетку через три высокие ступени и остановился, спрятавшись за одну из них.
	- А-а-а,- вскрикнул я испугавшись. – Что это было?
	- Та то мабуть кішка,- сказал ухмыляясь Петро. И, взявшись за решетку одной рукой, тоже стал всматриваться в подвал.
	Наклонившись, он поднял камешек и кинул сквозь решетку. Было слышно лишь то, как камень застучал по ступеням вниз и, остановившись, исчез из вида за сводом подвальной двери. Мы притихли. Через секунду мы услышали как кто-то стал водить этим камнем по бетонному полу, словно он делал это ногой. Дрожь пробежала у меня по спине.
	- Жуть какая-то.
	И попятившись чуток назад, я увидел, как тень, которая пряталась за ступенями в подвал, быстро, одним прыжком, мелькнула вниз. Как раз в то место, где скребли камнем по полу. При этом в прыжке так отчетливо хрюкнула, что у меня и сомнений не было, что звук этот какого-то животного происхождения.
	- Что делать будем, Петро?- испуганными глазами я посмотрел в его сторону.
	- Та нічого, пішли вже…
	- А как же свеча? Пожар же будет…
	- Та нічого не буде, там і горіти нема чому, бетон скрізь.
	Я молча повернулся и пошел следом. Внутри меня обуяли переживания от всего увиденного. Но в то же время, меня успокаивало отношение ко всему Петра, его невозмутимость. Я обратил внимание, что украинский язык, на котором он так легко разделывался со страхом, словно завораживал меня. Он звучал по-отцовски уверенно и спокойно, вселяя чувство доверия и безопасности. 
	На следующий день, уже от нашого командования, мы узнали, что забирая погибших они обнаружили в подвале лишь один гроб. И рядом испепеленные останки второго. Они постарались выпытать нас, что и как там произошло, но мы лишь кивали головами, повторяя, что так было до нас. 
	- Чортівня якась! Бісовщина! – остаточно перейшовши на українську мову, прокинувся я.


27.03.2018

ID:  784704
Рубрика: Проза
дата надходження: 27.03.2018 13:33:38
© дата внесення змiн: 27.03.2018 13:34:57
автор: Данила М

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (521)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

*Кассіопея*, 27.03.2018 - 17:37
Вражає 12 Полюбляю таку містику smile 32 give_rose
 
ТАИСИЯ, 27.03.2018 - 17:27
Это да! Действительно ...и чертовщина, и бесовщина,
но впечатление - на грани... yahoo
Данила! "Заморочил голову" ужасными сновидениями! 17 meeting tomato
Ну и ну! Ладно- прощаю(по старой дружбе)... give_rose friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: