Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Lesya Lesya: Камень - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ inki, 23.12.2021 - 08:05
Небольшая неточность ощущается и при чтении строфы "Под ускользающе(и)м в закате ярким светом". Для того, чтобы определение "ускользающим" могло стать эпитетом, нужно найти аналогию, на основании которой между светом и тем, что обычно скользит, был общий признак. Вспомните, скользят санки на снегу с горы, руки, держащие живую рыбу, люди на мокром полу. Это глагол передачи очень быстрого действия и он в отношении света должен передавать либо скорость, либо легкость движения, причем направленного потоком. Во время заката снижение освещенности происходит очень постепенно, это сложно назвать скоростным процессом...Аллегория с камнем, к сожалению у меня не прочиталась. Экспрессия, идущая после некоторых спорных по логике эпизодов, даже при скидке на воображение заглушает мотивацию тихого вечера, не предвещавшего ничего такого: "раскаленным зноем", "жег пальцы", "кровавой печатью", "соль слез". Такое сгущение эмоций обычно выглядит не очень правдиво. Далее тема прожига продолжается "раной жгучей", "жег кого-то", "злости пламень" и такое наслоение огня делает образ сердца лубочным. Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо за анализ. Орфографию исправила , посмотрю, может что- то смогу поменять. Если воплотить все замечания, это уже будет совсем другое произведение. Легче его убрать. Но что учту на дальнейшее, это точно. Вы мне разобрали таким же образом Тишину, я его как мне кажется исправила, получился совсем другой стих Тишина осенней ночи. Если посмотрите, что вышло, буду благодарна. Заходите ещё.
inki, 23.12.2021 - 08:04
Зацепило олицетворение "бросающийся гравий". Точное определение того, что происходит с ним, когда он отлетает из-под колес. И если вспомнить первооснову, то что принято относить к человеческим "броскам" в значении "скорость действия, спасение" - этот смысл в гравии немного разбавляется большей свободой, чем у человека, но основное значение остается. Роднит оба "броска" состояние отлучения от сознания. Обычно бросок, если это не трехочковый в баскетболе, это отказ в стихийной ситуации от эго и действие на уровне почти трансценденции и рефлексов. Гравий, по обилию представленности в современной цивилизации, вполне может выглядеть таким вот "спасателем" городов. Это если говорить о ситуации сотового мира. Вот, попробовал понять, чем Ваш гравий меня покорил...Во втором катрене показалось, что есть некий временной провал. В первом катрене уже говорится, о том, что путь раскрашен вечерними красками, и все это упоминается настоящим временем "играла". А в первой строфе второго катрена "Ее укутал приближающийся вечер", определение "приближающийся" сбивает мысль с логики. Во-первых - он уже играл, значит приблизился. Во-вторых, если он только приближающийся, как он мог укутать - глагол совершенного вида, говорящий о том, что действие уже произошло и закончено. И об "укутав" - этот глагол обозначает, что действие совершается вкруговую, то есть со всех сторон происходит покрытие чего-то чем-то - укутать в плед, в палантин. А дорога, она, конечно уже давно в воздухе висит, но все-таки, по старым алгоритмам логоса ее укутать нельзя. Мост через реку - можно, дорогу - нет. В следующей строфе вариант согласования взят из другого славянского лексикона. В русском есть два варианта "Разлился синью на ухабинах дорожных" или "Разлился синью по ухабинам дорожным". В слове "подытожить" пишется "ы", это связано с согласной "д" в приставке, из-за этого корень в деривате чередуется "и/ы". Зелений Гай, 22.12.2021 - 12:26
Все почалося наче звичайна, буденна історія, просто шлях додому, аж тут камінь. І тут з,явилася думка, що це може чиєсь серце і читач починає співчувати ймовірному господарю цього серця. Уявляє його біду, біль, які начебто аж заставили його викинути. Але то тільки камінь. Проте читач розуміє, що хтось таки страждає у цьому несправедливому світі.
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що так уважно прочитали і уявили мою картинку!
Наталі Косенко - Пурик, 22.12.2021 - 06:10
Дорога красками вечерними игралаИ подымалась ветром пыль над ней волною. Бросался шумно под колеса мелкий гравий, Потом смолкало все звенящей тишиною. Чудоово і дуже цікаво розкрита тематика. Дякую, Лесю. Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую,Наталочка! Рада що Вам сподобалось
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Допрацювала ,щоб Вам сподобалось
Володимир Кепич відповів на коментар Володимир Кепич, 21.12.2021 - 09:04
я в захпленнні від Ваших речей по українськиписані на чужій мові мені майже не імпонують Черкаси питомо українське місто Н-А-Д-І-Я, 21.12.2021 - 08:27
Цікавий сюжет! Сподобався:И оказалось, что в руках всего лишь камень. Гарно і образно розкрили тему! :
|
|
|