Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Терджиман Кырымлы: Джон Генри Маккей, "Ложь лета" - ВІРШ

logo
Терджиман Кырымлы: Джон Генри Маккей, "Ложь лета" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Джон Генри Маккей, "Ложь лета"

Джон Генри Маккей, "Ложь лета"

Этой ночью лето вышло.
Я тебя до капли выжал--
песнь усталая твоя
нам любовь смела испугом:
ненавидим мы друг друга,
зов последний утая.

Камень, что с высокой кручи
пал, шатанием умучен--
зазевавшимся беда...
так же капля грязи в рюмку,
пав, вино кругами мути
губит явно без суда...

Ты стелилась в ноги мужу,
что вчера был лишь натружен,
ныне выжат он-- не трожь!
Мы разбитыми губами
рот лобзаем твой-- нам память
похмеляет лета ложь!

Вечно дети, слепо, странно
верим мы самообмана
увлекательной игре!
Снова внемлем песням лета,
веселимся, хоть отпеты:
дрёма нам сулит пригрев.

Я с твоей последней ночью,
понял, что себя порочил,
робок был и не любил;
твой венок-- в нём вянут розы,
их целуют уж морозы--
я порву, он мне немил!..

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Sommerluege

Letzte dieser Sommernaechte,
In dein muedes Sterben flechte
Ich ein letztes, muedes Lied,
Das – wie Ruf auf oeden Wassern –
Uns aus Liebenden zu Hassern
Macht, und dann von dannen zieht.

Ein Stein, der aus hohen Hallen,
Lange schwankend, nun gefallen,
Und – was noch er hielt, es stuerzt...
Und ein Tropfen, welcher leise
In des Trankes schale Kreise
Gleitend sie vergiftend wuerzt...

Sommerluege! Gestern Falter,
Heute muehsam-muedes Alter,
Dem du feig und stumm dich fuegst!
Mit verzehrender Lippe kuessten wir
Deine Lippe, gleich als wuessten wir
Nicht, wie frech du uns beluegst...

Ewige Kinder, irr- und schutzlos,
Und vertrauend – bah, wie nutzlos
Dieses Selbstbeluegens Spiel!
Und wie freudlos! – Immer wieder
Horchten wir auf Sommerlieder,
Waehrend Schlummer uns befiel.

Mit der letzten deiner Naechte,
Dieser, mutlos nun ich rechte,
Denn Empoerung packte mich:
Einen Kranz schon welker Rosen,
Weil die hauchberaubten, losen
Mich nicht freun, zerzerre ich!..

John Henry Mackay

ID:  246192
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 10.03.2011 16:10:04
© дата внесення змiн: 10.03.2011 16:10:04
автор: Терджиман Кырымлы

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (805)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

StaticPulse, 10.03.2011 - 19:40
мммм... 12 12 12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
x
Нові твори
Обрати твори за період: