За мотивами пісні
" I Will Follow You Into the Dark"
(оригінал - Death Cab For Cutie)
* * *
Одного дня підеш ти в вічність,
В той потойбічний темний світ,
Піду і я вслід за тобою – вірність
Між нами житиме повік…
Сліпуче світло, тунелі темні,
Ворота білі – ми не побачимо,
За руки взявшись, злітаєм в небо...
Чекаючи на Божу іскру,
Ми всіх за все пробачимо…
Якщо едем і пекло порозуміються,
І приймуть спільне рішення -
На небі вивіска засяє - "Місць немає"...
Якщо з тобою поряд буде тільки місяць,
Коли твоя душа готова буде відлетіти,
Я міцно обійму тебе у тому світі…
Моє навчання у церковній школі
Було жорстоке - різні заборони,
Монашка пальці ранила до крові,
А я мовчав, стискаючи долоні…
"Мій сину, страх - основа для любові" -
В правдивості цих слів я сумнівався,
Ніколи більш туди не повертався...
Якщо едем і пекло порозуміються,
І приймуть спільне рішення -
На небі вивіска засяє - "Місць немає"...
Якщо з тобою поряд буде тільки місяць,
Коли твоя душа готова буде відлетіти,
Я міцно обійму тебе у тому світі…
З тобою майже всюди побували -
Немає приводу для сліз...
Підошви туфель ми стоптали -
Були щасливі миті скрізь!
Тепер нам можна відпочити…
В тісних обіймах пригорнись до мене -
Я буду тобі світлом там, де темно…
Якщо едем і пекло порозуміються,
І приймуть спільне рішення -
На небі вивіска засяє - "Місць немає"...
Якщо з тобою поряд буде тільки місяць,
Коли твоя душа готова буде відлетіти,
Я міцно обійму тебе у тому світі…
* * *
Love of mine some day you will die
But I'll be close behind
I'll follow you into the dark
No blinding light or tunnels to gates of white
Just our hands clasped so tight
Waiting for the hint of a spark
If heaven and hell decide
That they both are satisfied
Illuminate the no's on their vacancy signs
If there's no one beside you
When your soul embarks
Then I'll follow you into the dark
In Catholic school as vicious as Roman rule
I got my knuckles brusied by a lady in black
And I held my tongue as she told me
"Son fear is the heart of love"
So I never went back
If heaven and hell decide
That they both are satisfied
Illuminate the no's on their vacancy signs
If there's no one beside you
When your soul embarks
Then I'll follow you into the dark
You and me have seen everything to see
From Bangkok to Calgary
And the soles of your shoes are all worn down
The time for sleep is now
It's nothing to cry about
Cause we'll hold each other soon
The blackest of rooms
If heaven and hell decide
That they both are satisfied
Illuminate the no's on their vacancy signs
If there's no one beside you
When your soul embarks
Then I'll follow you into the dark
Then I'll follow you into the dark
Прослухала пісню, переклад якої прочитала. Музика ніби така безтурботна... А слова...
"На небі вивіска засяє - "Місць немає"..."
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПІСНЯ ОРИГІНАЛ ЗАНАДТО СУМНА, ТОМУ Я ЗРОБИЛА ТАКИЙ КОЛАЖ - ПЕРЕКЛАД ПІСНІ, ПРИКРІПИЛА МЕЛОДІЮ І ПІСНЮ ЗОВСІМ ІНШІ, АЛЕ ВОНИ БЛИЗЬКІ ПО СУТІ І НАСТРОЮ, ХОЧА БІЛЬШ ПОЗИТИВНІ - ВСЕ ЦЕ ЗРОБИЛА, ЩОБ НЕ БУЛА ЗАНАДТО ГНІТЮЧА АТМОСФЕРА... А ТЕ ЩО НА НЕБЕСАХ "МІСЦЬ НЕМАЄ" - ТО ЦЕ МАЛОСЯ НА УВАЗІ, ЩО ЛІРИЧНИЙ ГЕРОЙ ДУМКАМИ БУВ МІЖ ПЕКЛОМ І РАЄМ І ПОВЕРНУВСЯ ДО ЖИТТЯ!