Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Res: Bitterfly - ВІРШ

logo
Res: Bitterfly - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Bitterfly

В твоей Америке темно, а здесь рассвет и всё прозрачно:
я пью дешевое вино под птичий щебет новобрачный.

Так много хочется сказать тебе о жизни неумелой,
но дождь смывает всё, подстать годам, написанное мелом.

Да что работа, что родня, когда весна вокруг в разгуле?
Я пью вино, и для меня жизнь не кончается в июле!
Я выше вышнего, когда моя меняется природа
в её руках и череда ночей есть сущность антипода
моей несказанности здесь и бесконечности оттуда,
и в этом я, наверно, весь… нет, плюс красивая посуда,
да две-три строчки о себе, 
всё остальное – шум дороги,
случайный пропуск на резьбе стиха, 
и многоточие в итоге…

Ну вот, закончилось вино…
Коньячный город пьян и гулок.
Я с этим миром – заодно: сверну в случайный переулок
и затерявшись во дворах последней вычерканной спичкой,
мой Сын, 
     мой Дух, 
          Отец мой, 
               Страх Божественный, 
                            мой Двор Кирпичный,
прими меня, как прежде! Я не премину тебя оставить
и всё пройти от «а» до «я», в твоей завышенной октаве!
Но знаешь, где-то в глубине души, и я здесь эмигрантом
стою, повернутым к стене лицом, и сквозь цемент Оранта
со мною будто говорит о детстве, о любви, о чуде…

Нью-Йорк, 17-я стрит…
Давай не будем о посуде! 
Осколки ранят, но сейчас не время прятаться от слова
и от стиха к стиху влачась, я будто проживаю снова 
перерождение и смерть, и всё, что дадено и взято – 
что нам вся эта круговерть, когда ничто уже не свято?

Но нет, мой янки, нет, и нет! И нас нет.. 
Что ещё осталось?
Уйти в мормоны, в интернет? 
Да нет! Всё это вздор, усталость!

Давай влюбляться! 
Знаешь, тут всё проживается иначе:
и крылья всё ещё растут, и я люблю тебя, а значит,
давай в окно на раз, два, три - сейчас что небо, что солома…
Всё, что находится внутри, невыносимо невесомо!
Ты скажешь, я не прав? Ура! 
Осталось только дуть на пену: 
пусть пузырится детвора твоя, а мне… 
хоть лбом о стену….

В твоей Америке среда, а здесь четверг… 
и с роговицы слеза находит путь туда, 
где места нет остановиться.

ID:  336546
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 11.05.2012 01:45:56
© дата внесення змiн: 14.05.2012 13:26:15
автор: Res

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Kallina, Зоя Кириванова
Прочитаний усіма відвідувачами (1173)
В тому числі авторами сайту (32) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Сержо, 14.05.2012 - 12:22
23 23 23 22
Хорош! "Невыносимо невесомо", "Страх Божественный, мой двор кирпичный" и, конечно "уйти в мормоны, в интернет".
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! Вы подчеркнули мои любимые места!
friends
 
Ольга Медуниця, 12.05.2012 - 13:24
...с первых двух строк как-то Бродским "повеяло" (возможно, из-за "новобрачной" рифмы...)
...потом это ощущение не уходило...
Вы уж простите...(возможно, из-за "эмигрантских" настроений...)
...почему-то ритм у меня все время сбивался... но как-то мягко, словно это так и было задумано...
give_rose
"...и,от стиха к стиху влачась, я будто проживаю снова..." 39
особое спасибо за:
" и сквозь цемент Оранта
со мною будто говорит..."
16
Спасибо, что Вы есть.
Здесь.
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну что поделаешь, если я им пропитан... Да, рифма отсылает к Бродскому однозначно, но это, в данном случае, не так уж плохо, имхо. Вы же помните, кому посвящён его Рождественский романс... smile

Мне здесь сложно отпираться, так как здесь слишком много и других отсылок к нему вплоть до общей тональности, Но что уж поделаешь, видимо, тема внутреннего одиночества лучше всего звучит именно в этой тональности.

А что касается ритма, то здесь настолько чёткий, что мне пришлось его специально скрыть повествовательным стилем разбивки. Но поверьте, если его поймать, то он не отпускает. smile

И Вам громадное спасибо за Вашу открытость! give_rose
 
Давай, ты его ещё раз перетряхнёшь, а во вторник поговорим wink Смайл мне видится лишним, да и есть тут ещё кое-что... Мухи wink biggrin

Одно сразу скажу:
"Так много хочется сказать тебе о жизни неумелой,
но дождь асфальтовый, подстать годам, не оставляет мела" - имхо, громоздко и неочевидно.
При том, весь текст целиком - весьма неплох.
Но - "дребезжит", пока, перетряхни wink friends friends friends
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Честно, не знаю что тебе и сказать на это... frown
"громоздко и неочевидно" меня в данном случае не цепляет...
смайл, возможно, и стоит убрать, но если я начну его "перетряхивать", то это уже будет похоже на старое бельё...
friends
 
Юхниця Євген, 11.05.2012 - 12:01
Здорово поставили вопрос: что интереснее поэту - писать самому или читать? Гениальный вопрос...!!!))) Давайте попробуем до завтра об этом написать по стишку, если не против 12
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Уважаемый Евгений, простите меня, но я не обещаю. frown У меня никогда не получались стихи на заданную тему...
Но с удовольствием прочёл бы Ваш, если у Вас есть идеи!
Спасибо! friends
 
Фотиния, 11.05.2012 - 10:17
Это опечатка в названии Butterfly или какая-то авторская задумка? Поделитесь...
apple give_rose
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Нет, это не опечатка, это адресат...
 
терен юрій, 11.05.2012 - 10:15
Понравилось! 12 friends
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ура! friends
 
Кадет, 11.05.2012 - 08:54
Солидная работа, старик! 12 Красиво и многообразно! hi Особо: "резьба стиха", "вычерканная спичка", "завышенная октава", "мормоны", "что небо, что солома"... итд. friends
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Эх, спасибо!!! friends
 
Юхниця Євген, 11.05.2012 - 08:14
Интересно читать! 39
 
Res відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Писать ещё интереснее, не так ли? wink
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: