Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ирэн Дьяконская: ОДА СИЛЕ ЖЕНСКОЙ ЛЮБВИ (Глазами спутника прекрасной половины). - ВІРШ

logo
Ирэн Дьяконская: ОДА СИЛЕ ЖЕНСКОЙ ЛЮБВИ (Глазами спутника прекрасной половины). - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ОДА СИЛЕ ЖЕНСКОЙ ЛЮБВИ (Глазами спутника прекрасной половины).

Как пена у прибоя, это платье,
так невесомо, нежно и легко.
     И крохотный браслетик, на запястье...
С тобой я рядом, ты же - далеко.
     Глаза твои лукавы, с поволокой
на волны, с пеной, пристально глядят.
     И локоны, под шляпкою широкой,
бросает ветер, бережно, назад.
     Босые ноги, в пене утопая,
по мокрой гальке рвутся в глубину...
     Твое упрямство и характер зная -
Я не пущу тебя туда одну!
     И платье вот уже у ног, и в пене,
готова ты резвиться на волнах.
     Как бабочка, своею переменой
ты изумляешь, прямо на глазах!
     Бесстрашие и дерзость разделяя,
поспешно устремляюсь за тобой!
     И в мыслях ,вновь тебя боготворя,
я вижу - приближается прибой.
     И ты, меня манящая, нагая,
плывешь в волнах - влекомая вперед.
     И страх, и страсть к тебе превозмогая,
вдруг понимаю, что тебя зовет?!
     Манит тебя Великий Зов Пучины!
Ты - Божество, ты - нимфа на волнах!
     Имеешь веские на то причины - 
тебе Неведом Первобытный Страх!
     А потому, что ЛЮБИШЬ и ЛЮБИМА!
Дает все это - силы и покой.
     Ведь ЖЕНЩИНА в ЛЮБВИ - НЕПОБЕДИМА!
Была и есть, и будет, впредь, такой!


2007

ID:  78117
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 06.06.2008 20:52:28
© дата внесення змiн: 06.06.2008 20:52:28
автор: Ирэн Дьяконская

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Жанна Чайка, Искорка
Прочитаний усіма відвідувачами (1143)
В тому числі авторами сайту (31) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Дмитрий Керн, 17.06.2008 - 23:05
Оценка поэта: 5
Эх..! Русская женщина! Она и коня на скаку остановит и в горящую избу войдет!
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, такие всегда были РУССКИЕ БАБЫ (это не грубо, это правдиво), Дим!
 
Искорка, 17.06.2008 - 21:11
Оценка поэта: 5
Аж до "мурашек" пробрало! 16 В Избранное! icon_flower А это-Вам+БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ПРЕКРАСНОЕ ТВОРЧЕСТВО!
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Милая, ты так добра ко мне! Спасибо тебе за теплоту слов!!!
 
Душечка, 14.06.2008 - 13:06
Оценка поэта: 5
"С тобой я рядом, ты же - далеко." - знакомое чувство...
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Все мы переживаем похожие чувства в ЛЮБВИ! Спасибо Вам.
 
ANELI, 11.06.2008 - 00:59
Оценка поэта: 5
39 39 39 icon_flower
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, милая.
 
Влада Новикова, 09.06.2008 - 10:15
Оценка поэта: 5
мне очень понравилось! Легко и непринужденно! 23
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Владочка! Вот такая наша женская любовь!
 
galochka, 08.06.2008 - 23:35
Оценка поэта: 5
32 12
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, милая. А можно тебя звать - Галочка(или Галошка)? Или обязательно иностранными буквами?
 
Петро Корнійчук, 07.06.2008 - 11:54
Оценка поэта: 5
Ой, как здорово!
Солидарен во всем!
16 smile flo13
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо Вам, Петр, за солидарность. Рада Вам всегда. Заходите.
 
Оценка поэта: 5
12 Женщина в любви точно непобедима.
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Точно, Сереж. НЕПОБЕДИМАЯ ОНА! Спасибо.
 
miroshnik, 06.06.2008 - 21:57
Оценка поэта: 5
biggrin 12 39 просто кадр из фильма !
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю за отклик. Рада, что забежали и прочли.
 
Tomas, 06.06.2008 - 21:20
Оценка поэта: 5
неплохо, у вас есть и лучше 12 12
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Милый, Tomas, Вы для меня один из главных ценителей. Спасибо, что сказали правду. Я знаю, что немного примитивно. Буду стараться писать интересней, глубже, сильнее. Пейзажная лирика у меня неплохо получается. А в остальном - только учусь.
 
Оценка поэта: 5
Тему эту обычно не праздную. Но вот отметить качество и чувства - святое дело. Написано здорово. Понравилось. give_rose
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Гриша, очень меня порадовало, что именно Вы оценили мое стихотворение. Огромнейшее мерси!
 
Жанна Чайка, 06.06.2008 - 21:05
Оценка поэта: 5
give_rose 16 give_rose 16 give_rose Молодчина! wink friends
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Спасибо. Спасибо.
 
Исаак, 06.06.2008 - 21:03
Оценка поэта: 5
Ведь ЖЕНЩИНА в ЛЮБВИ - НЕПОБЕДИМА!
Была и есть, и будет, впредь, такой!

Спасибо за такое ободряющее утверждение!

Спасибо за
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо Вам, что зашли ко мне. Спасибо за оценку. Рада видеть Вас у себя на страничке.
 
Lorenzia, 06.06.2008 - 21:03
Оценка поэта: 5
Так точно!!! 12 12 12 Кажется, я становлюсь постоянным посетителем Вашей странички smile smile smile
 
Ирэн Дьяконская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну и замечательно. Спасибо огромное. Я тоже буду к Вам заходить, как можно чаще. Мне у Вас уютно.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: