Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Анно Доміні

logo
Коментарі Автора Анно Доміні
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Анно Доміні

« На сторінку автора  

Сторінки (162):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


4741642 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Блакитний метелик АВТОР: Ігор Рубцов
13.03.2024 - 01:16Анно Доміні: Сподобалося. 16 23


4741639 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: …слушай её звон АВТОР: Под Сукно
13.03.2024 - 01:05Анно Доміні: понравилось 16 23


4741128 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ти моя сила… АВТОР: DI XI
11.03.2024 - 13:06Анно Доміні: Пе. Ес. Якщо хочете краще зрозуміти, про що йдеться -- є у нас у Клубі такий собі пан Прозектор, можете почитати його вірші -- форма практично ідеальна smile


4741125 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ти моя сила… АВТОР: DI XI
11.03.2024 - 12:56Анно Доміні: Я мала на увазі, що, якщо правильно наголошувати слова -- то кульгатиме ритм, а якщо дотримуватися ритму, то кульгатиме наголос. Візьму до прикладу цих два рядки, що вказала:
"То́чка опо́ри й втра́ти рівнова́ги"
"*--*-*---*-" (рисочка -- це ненаголошений склад, зірочка -- наголошений), а має бути отак: "-*-*-*---*-" тобто або читатися "точка́ опори" або переставити місцями і вийде "опо́ри то́чка"

"При́від раді́ти й при́від, щоб рида́ти"
"*--*-*---*-" знову ж таки, має бути:
"-*-*-*---*-" відповідно, або читається "приві́д радіти", або знову переставити місцями і буде "раді́ти привід".

Сподіваюся, ви мене розумієте? Це основи теорії віршування, але багато хто ними нехтує. У пропонованому вірші можна було б і ще де-не-де поправити, але не буду чіплятися, щоб не налякати вас і не відбити охоти до самовдосконалення. wink
Бажаю успіхів і натхнення. 23
13.03.2024 - 01:22  Дуже дякую, що так детально все пояснили 16


4740813 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вже котрий день без тебе АВТОР: Анно Доміні
10.03.2024 - 13:24Анно Доміні: Як на мене, то Поет штучним інтелектом (читай -- машиною) користуватися не буде із поваги до себе, а графоман не користуватиметься, бо й так вважає себе найкращим. Тому я не розумію доцільності цього питання тут на сайті. Біда в тому, що без відповіді на нього твір тепер вивісити не можливо. Тому дякую вам, пане Сергію, -- ви нагадали мені призабуте значення слова \"штучний\" (див. вище). І тепер, вибираючи \"написано із використанням штучного інтелекту\" я маю на увазі саме це значення. Втім, окрім вас, як я бачу, ніхто більше не звертає уваги на такі речі -- на моїй сторінці, в усякому разі.
hi


4740774 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я не баюся АВТОР: Под Сукно
10.03.2024 - 11:10Анно Доміні: Що тут скажеш? Слава Богу, що носіїв української мови хоча б трохи більше (ніж носіїв білоруської)... коли в університеті вивчала теорію лінгвістики, то серед європейських мов білоруської вже навіть не зазначали... frown


4740773 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ти моя сила… АВТОР: DI XI
10.03.2024 - 11:07Анно Доміні: Вітаю у Клубі! 23
Можливо, варто трішки поправити, щоб наголос не кульгав? \"Опори точка\", \"повід\" -- \"привід\": \"радіти привід й привід, щоб ридати\").
Успіхів!
10.03.2024 - 18:35  Привіт wink, дякую 12
Дуже радий бути частиною Вашого творчого колективу friends
Поясніть, що Ви маєте на увазі під кульганням наголосу fright , бо я не можу зрозуміти. Але все одно дякую за зауваження
Окреме спасибі за повід/привід, думав, це слово в українській мові має і таке значення, а виявляється - ні


4740534 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я не баюся АВТОР: Под Сукно
09.03.2024 - 15:24Анно Доміні: дуже прикро, коли мова потроху гине...


4740533 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Для тебе АВТОР: bigbang
09.03.2024 - 15:20Анно Доміні: \"Куди не глянь кругом знавці
На ділі знають як в руці
Лише тримати вилку й ложку
Не бачивши від книг обложку\" -- 100% сумна правда.


4740530 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Що втратить світ АВТОР: Анно Доміні
09.03.2024 - 15:10Анно Доміні: Як казав Сократ, \"Я знаю, що я нічого не знаю\". wink

Дякую, пане Ооооо, рада вашим відвідинам і тому, що вірш зворушує. Для автора це найбільша нагорода, по-моєму.
16 23


4739902 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Що втратить світ АВТОР: Анно Доміні
07.03.2024 - 16:40Анно Доміні: паде.


4739901 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Що втратить світ АВТОР: Анно Доміні
07.03.2024 - 16:40Анно Доміні: Дякую, пані Марто, за добрі слова!
16 23


4739517 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Від поцілунків ще… АВТОР: Анно Доміні
06.03.2024 - 13:55Анно Доміні: smile hi


4739087 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тінь у пелені дощу АВТОР: Анно Доміні
05.03.2024 - 13:09Анно Доміні: Дякую, шановний пане, за увагу і зауваги smile
Дійсно, написано на зорі-на зорі...

P.S. Так, щодо кількості складів із вами згодна, але не завжди слід дотримуватися однакової кількості складів -- часом досконало вивірені рима і ритм позбавляють вірша свого неповторного обличчя.
Щодо \"од\" -- то спочатку було таки \"від\", але останнім часом \"від\" мені перестало подобатися, бо воно також надто стандартне. Крім того, конкретно у цьому випадку, якби було \"тікаючи від мрій\" -- \"и - і - і\", забагато подібних голосних підряд, мені це муляло слух.
23


4739084 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тінь у пелені дощу АВТОР: Анно Доміні
05.03.2024 - 12:56Анно Доміні: На все -- свій час. Ваші поезії написалися саме тоді, коли для них прийшла пора. smile напевно...

Ну, бажаю не \"какось там наєдатися\", але частіше тут у клубі тусуватися. Я, принаймні, завше вам рада. 16 23


4739079 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Місто АВТОР: EdmonG
05.03.2024 - 12:37Анно Доміні: Писати віршики і нікуди не спішити -- це справді чудово!


4738199 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тінь у пелені дощу АВТОР: Анно Доміні
03.03.2024 - 13:55Анно Доміні: Ой, Улькус дорогенька! Дуже вам рада!! Як поживаєте?

Так, страшенно молоді рядочки... biggrin
16 23


4737913 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: У храмі АВТОР: Анно Доміні
02.03.2024 - 14:10Анно Доміні: Дякую. 23


4737543 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Тінь у пелені дощу АВТОР: Анно Доміні
01.03.2024 - 15:17Анно Доміні: 16 23


4737542 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: У храмі АВТОР: Анно Доміні
01.03.2024 - 15:17Анно Доміні: Різницю у віці smile




Сторінки (162):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: