Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Enol: GHOSTEMANE - GATTEKA, або "Я не доганяю" (Переклад) - ВІРШ

logo
Enol: GHOSTEMANE - GATTEKA, або "Я не доганяю" (Переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

GHOSTEMANE - GATTEKA, або "Я не доганяю" (Переклад)


Бачиш, я просто не доганяю Ти даєш виду, що ми однакові Але ми не однакові Ти даєш виду для слави Я кажу, що ти кульгавий, так Я не доганяю, я не доганяю (Ні, ні) Не доганяю, я не доганяю (Ні, так) Не давай виду, що ми однакові, Бо ми не однакові Ти даєш виду для слави Я кажу, що ти кульгавий, так Я не доганяю, я не доганяю Не доганяю, я не доганяю Було богоявлення (Кричи це!) Я контролюю свою долю Зловісна сутність, Мефісто не має влади над мною Краще закутатися у целофан, аніж віддати душу за славу Я, мабуть, новенький у цій грі, хоча всі знають моє ім’я Усе, чого Я завжди хотів - це ще одного, Для відчуття себе на ментальному рівні Не лише диявола чи злісного росту тварини в мені Ти кажеш мені, що відчуваєш мене, але я не вірю Наступне, що я знаю, ти підеш проти мене Нехай усі вірять у вашу брехню зі мною все буде добре зі мною все буде добре Війна - це мир Свобода - це рабство Невігластво - сила¹ Бачиш, я просто не доганяю Ти даєш виду, що ми однакові Але ми не однакові Ти даєш виду для слави Я кажу, що ти кульгавий, так Я не доганяю, я не доганяю (Ні, ні) Не доганяю, я не доганяю (Ні, так) Не давай виду, що ми однакові, Бо ми не однакові Ти даєш виду для слави Я кажу, що ти кульгавий, так Я не доганяю, я не доганяю Не доганяю, я не доганяю 1. George Orwell's '1984'

ID:  1002929
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 13.01.2024 00:15:20
© дата внесення змiн: 13.01.2024 01:01:52
автор: Enol

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (103)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: