Російськомовний варіант.Дружба ведь границ не знает
Дружба всех соединяет.
Под крышей общего дома
Собрались сегодня вместе
В стране,что нам всем знакома,
О дружбе исполнить песню.
Припев: Звучит на весь мир наша песня
Из берегов океана.
По жизни шагаем мы вместе
Судьбы непростой капитаны.
О дружбе среди иммигрантов,
Что душу и сердце греет,
Где много разных талантов
Расскрыться возможность имеет.
Припев: Звучит на весь мир наша песня
Из берегов океана.
По жизни шагаем мы вместе
Судьбы непростой капитаны.
Для желтых, чёрных и белых
Распахнуты в доме все двери.
Как здорово будет,если
Планета споёт эту песню!
Припев: Звучит на весь мир наша песня
Из берегов океана.
По жизни шагаем мы вместе
Судьбы непростой капитаны.
Автор музыки – ЮРИЙ ГРИШЕЧКИН (США).
Впервые песня прозвучала в г.Лиссабоне 07 января 2007г.
23.11.2006р. Монтадо (Португалія).
Україномовний варіант.Дружба ведь границ не знает,
Дружба всех соединяет.
Під дахом спільного дому
Сьогодні разом зібрались
В краю, що нам всім знайомий,
У дружбі серця з’єднались.
Приспів: Лунає у світ наша пісня
Від берегів океану,
Пліч-о-пліч крокуємо тісно
Життя ми, свого, капітани.
Про дружбу серед емігрантів,
Що душу і серце гріє,
Де здібних «море» талантів,
Де кожен багато-що вміє.
Приспів: Лунає у світ наша пісня
Від берегів океану,
Пліч-о-пліч крокуємо тісно
Життя ми, свого, капітани.
Для жовтих, білих і чорних
У домі нікому не тісно.
І житиме дружба, відколи
Планета підтримає пісню!
Приспів: Лунає у світ наша пісня
Від берегів океану,
Пліч-о-пліч крокуємо тісно
Життя ми, свого, капітани.
Автор музики – ЮРІЙ ГРИШЕЧКІН (США).
Вперше пісня прозвучала в м.Лісабоні 07 січня 2007р.
23.11.2006р. Монтадо (Португалія).