Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Мачула: Сніговій* - ВІРШ

logo
Олександр Мачула: Сніговій* - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сніговій*

Я іще не успіла допить свою осінь,
а уже сніговій стереже близ воріт.
Він надії мої як дороги заносить
і грозить наді мною закрить небозвід.

Снігопад-сніговій, не засніж мої коси,
в мої двері не стукай, надій не круши.
Снігопад-сніговій, коли жінка попросить,
літо бабине їй підганять не спіши.

Не спіши, сніговій, я іще не готова,
ти іще не успів мою душу знітить.
Я невилитий біль лебединого слова
не тобі, а йому, хочу все ж присвятить.

Снігопад-сніговій, не засніж мої коси,
в мої двері не стукай, надій не круши.
Снігопад-сніговій, коли жінка попросить,
літо бабине їй підганять не спіши.

Я іще розіб’юсь об твою неминучість,
голуба заметіль запорошить мій дім.
Я прошу не засніж моїх мрій нерішучих,
не торкайся кохання крилом льодяним.

Снігопад-сніговій, не засніж мої коси,
в мої двері не стукай, надій не круши.
Снігопад-сніговій, коли жінка попросить,
літо бабине їй підганять не спіши.

09.04.2017

* Переспів твору Алли Рустайкіс „Снігопад“.

Алла Рустайкис 

Снегопад

Я еще не успела испить свою осень
А уже снегопад сторожит у ворот
Он надежды мои как дороги заносит
И грозит застелить надо мной небосвод

Снегопад, снегопад, не мети мне на косы
Не стучи в мою дверь, у ворот не кружи
Снегопад, снегопад, если женщина просит
Бабье лето ее торопить не спеши

Не спеши, снегопад, я еще не готова
Ты еще не успел мою душу смутить
Неизлитую боль лебединого слова
Не тебе, а ему я хочу посвятить

Снегопад, снегопад, не мети мне на косы
Не стучи в мою дверь, у ворот не кружи
Снегопад, снегопад, если женщина просит
Бабье лето ее торопить не спеши

Я еще разобьюсь о твою неизбежность
Голубая метель запорошит мой дом
Я прошу, снегопад, не заснежь мою нежность
Не касайся любви ледянящим крылом

Снегопад, снегопад, не мети мне на косы
Не стучи в мою дверь, у ворот не кружи
Снегопад, снегопад, если женщина просит
Бабье лето ее торопить не спеши
Торопить не спеши, торопить не спеши


© Copyright: Александр Мачула, 2017
Свидетельство о публикации №117041002341 

ID:  728142
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 10.04.2017 10:15:21
© дата внесення змiн: 10.04.2017 22:50:57
автор: Олександр Мачула

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (661)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Олекса Удайко, 11.04.2017 - 07:55
wink Ну да! biggrin biggrin biggrin
 
Richter відповів на коментар Олекса Удайко, 11.04.2017 - 10:41
fright Що саме? fright
 
Akimova, 10.04.2017 - 16:49
В оригинале "бабье лето ее торопить не спеши" - имеется ввиду, что у героини уже сейчас бабье лето, и она не хочет, чтобы оно уходило. Отак-то...
23 23 23
 
Richter відповів на коментар Akimova, 10.04.2017 - 19:16
Дякую за увагу і зауваження, але в повній мірі з Вами погодитись не можу.
Зараз близько години сидів в інеті, хотів знайти дату написання вірша "Снігопад", який уже пізніше (в середині семидесятих) став текстом пісні завдяки зятю Алли Рустайкіс – Стасу Наміну, який показав його Олексію Екимяну. Сам же вірш присвячений першому чоловікові поетеси. Тобто у всякому разі мова йшла не про глибоку її старість (небагато більше п’ятидесяти). Крім того поняття "бабине літо" пов'язане з природою, а це в Росії в різних варіантах з кінця серпня по кінець вересня. Як не крути, а не "пізня осінь" людського життя, за якою слідує старість (його зима). До того ж зміст фрази "бабье лето ее торопить не спеши" не виключає тлумачення, як його наближення ("осені життя"). А це вже справа смаку чи конкретного віку слухача. Одному не хочеться наближення БЛ, іншому – його закінчення... Не дарма ж говориться в народі, що на колір і смак друзів немає. give_rose
 
Akimova відповів на коментар Олександр Мачула, 10.04.2017 - 21:40
Можливо, Ви і праві. Але погодьтесь, що якось нелогічно звертатись до снігопада, щоб він не наближав бабине літо. Друге діло, коли цей снігопад уже не за горами, ось-ось настане. Та і Нані Брегвадзе співала цю пісню в віці того самого бабиного літа... Ну це моє таке стійке уявлення. А Ваш переклад гарний, не переймайтесь. 23
 
Richter відповів на коментар Akimova, 10.04.2017 - 22:48
Уже погодився, якщо Ви не помітили. Написавши Вам відповідь, я ще провів деякий час в роздумах над Вашими доводами і прийшов до висновку, що вони не безпідставні. Тому вніс корективи у переклад, які зняли з черги денної це питання (правда на іншому сайті). Зараз виправлю і тут. Ще раз, велике Вам спасибі за небайдужість, оскільки зараз її прояви зустрічаються не часто, в т.ч. і серед колег-поетів. Бажаю успіхів! give_rose
 
Akimova відповів на коментар Олександр Мачула, 10.04.2017 - 23:06
12 І я Вам дякую за адекватне сприйняття зауваження. Це також неабияка рідкість wink І Вам успіхів і натхнення! 23 23 23
 
Richter відповів на коментар Akimova, 10.04.2017 - 23:25
Щиро дякую! apple give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: