Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Джузеппе Верді, Макбет: Дія 3, сцени 4 і 5 - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Джузеппе Верді, Макбет: Дія 3, сцени 4 і 5 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Джузеппе Верді, Макбет: Дія 3, сцени 4 і 5

Сцена четверта
Спускаються духи і в той час, коли вони 
танцюють навколо Макбета, відьми співають.

ХОР ВІДЬОМ
Німфи з сильфідами,
махайте крилами,
на лоб цей змучений
свіжістю дуйте.
Вихром закручуйте
таночок радісний
і душу, й розмисел
йому лікуйте.
(І душу, і розмисел
йому лікуйте.
І душу, і розмисел
йому лікуйте.

І душу, і розмисел
йому лікуйте.
І душу, і розмисел
йому лікуйте.

Німфи з сильфідами,
махайте крилами,
на лоб цей змучений
свіжістю дуйте.
Вихром закручуйте
таночок радісний
і душу, й розмисел
йому лікуйте.
І душу, і розмисел
йому лікуйте.
І душу, і розмисел
йому лікуйте.
Душу й розмисел
йому лікуйте.
Душу й розмисел
йому лікуйте.
Душу й розмисел (і розмисел)
йому лікуйте.
І душу, й розмисел
йому лікуйте.
Душу й розмисел
йому лікуйте.
Душу й розмисел (і розмисел)
йому лікуйте.
І душу, й розмисел
йому лікуйте.)

(духи і відьми зникають)

Сцена п’ята
Макбет опритомнює. Потім входить леді Макбет, 
покликана герольдом. Герольд виходить.

МАКБЕТ
Та де ж це я?.. Все зникло!.. Хай буде проклята
ця година віднині і навіки!

ГЕРОЛЬД
(входить)
Королева!

МАКБЕТ
Що?

ЛЕДІ МАКБЕТ
(увійшовши)
Тут знайшли Вас! Що сталось?

МАКБЕТ
Я відьом цих ще раз розпитав.

ЛЕДІ МАКБЕТ
Сказали?

МАКБЕТ
Берегтись Макдуфа.

ЛЕДІ МАКБЕТ
Далі.

МАКБЕТ
Не вб’є мене народжений від жінки.

ЛЕДІ МАКБЕТ
Далі.

МАКБЕТ
Я буду незбореним, аж поки
ліс Бірнамський у бій не піде.

ЛЕДІ МАКБЕТ
Далі

МАКБЕТ
Там теж побачив я, як Банко плем’я...
іде на трон!

ЛЕДІ МАКБЕТ
Неправда! (Неправда, неправда!)
Смерть і руйнація для злого роду!

МАКБЕТ
Так, гибель! Хай горить замок Макдуфа!
Хай гинуть жінка й діти!

ЛЕДІ МАКБЕТ
І сина Банко віднайти і вбити!

МАКБЕТ
Крові багато проллється недругів наших!

ЛЕДІ МАКБЕТ
Нині я бачу твою відвагу колишню.

ОБОЄ 
Смерті година – смерть і відплата
з гуркотом мчаться у цілому світі,
наче розбуджені наміри скриті,
фібри сердечні всі потрясли!
Смерті годино, миттю мчи крилата!
І вже незмінною в нас буде доля –
справу закінчить для нас лиш сваволя,
бо ми із кров’ю все почали.

ОБОЄ (МАКБЕТ)
Смерті година – смерть і відплата
наче розбуджені наміри скриті.
(Смерті година – відплата, відплата, відплата)
Смерті годино, миттю мчи крилата!
І вже незмінною в нас буде доля 
(в нас буде доля, в нас буде доля) –
справу закінчить для нас (для нас) лиш сваволя,
бо ми із кров’ю все почали
(бо ми із кров’ю все почали. 
Відплата, відплата, відплата відплата.
Смерті година і відплата, відплата, відплата!)

ОБОЄ (ЛЕДІ)
З гуркотом мчаться у цілому світі,
фібри сердечні всі потрясли!
Смерть і відплата (відплата, відплата, відплата)!
Смерті годино, миттю мчи крилата!
І вже незмінною в нас буде доля 
(в нас буде доля, в нас буде доля) – для нас сваволя
бо ми із кров’ю (із кров’ю) все почали.
(Бо ми із кров’ю все почали.
Відплата, відплата, відплата, 
відплата відплата!)

ID:  829272
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 16.03.2019 19:37:01
© дата внесення змiн: 16.03.2019 19:38:48
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (391)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Володимир Кепич, 16.03.2019 - 19:48
моє шанування пане Валерію
за кропітку працю friends
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Володимир Кепич, 17.03.2019 - 13:21
Щиро дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: