Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Максим Богданович, Старість - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Вікторія Т., 27.12.2019 - 10:57
Сумно, скорботно, дуже виразно. Можливо, замість "куски" -- "шматки"(більш по-українському)? Я би зберегла "похилившись", як в оригіналі.У "вздовж" пропущено літеру.
Валерій Яковчук відповів на коментар Вікторія Т., 27.12.2019 - 22:45
Щиро дякую за гарну оцінку. Відносно "похилившись" приймаю зауваження. Решта - посилання на словник: ВДОВЖ (УДОВЖ). 2. прийм. з род. в. Уживається при вказівці на розміщення кого-, чого-небудь, на спрямованість дії по довжині чогось. УЗДОВЖ 2 (ВЗДОВЖ), прийм., з род. в. Уживається при вказівці на рух або розміщення кого-, чого-небудь, на спрямованість дії по довжині чогось. КУСО́К, ска, чол. 1. Частина, відділена, відбита і т. ін. від чого-небудь; шматок. ШМАТОК, тка, чол. Частина відділена, відбита, відрізана і т. ін. від чогось; кусок. Словник української мови в 11 томах. Вікторія Т. відповів на коментар Валерій Яковчук, 27.12.2019 - 23:09
З Вами узнаєш щось нове! Про "удовж"-"уздовж" цікаво було почитати, щоб знати точну різницю.
Валерій Яковчук відповів на коментар Вікторія Т., 27.12.2019 - 23:32
Ще раз дякую за таку щиру увагу до моїх перекладів!
|
|
|