Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ulcus: Переосмислені заголовки 31 - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ *SELENA*, 16.04.2020 - 08:53
розвеселили особливо, про подарунок весни сподобалося - файно!!! Люблю я Ваші переосмислені заголовки - це Ваш коник. Гарних Вам весняних днів
за основу взяла назву твору Інни Рубан-Оленіч. як виявилося, він справді про народження прекрасної дитинки - зворушливий і милий. що ж, на таке диво і жартів також не шкода. дякую, Селено
Вячеслав Рындин, 16.04.2020 - 08:52
язык = народ (по древнеславянскому)и то что с ним сейчас делают - похоже на приготовление "холодного" по-американски...удачи Ulcus відповів на коментар Вячеслав Рындин, 16.04.2020 - 09:03
справді, одне з давніх значень цього слова - народність, та сучасне розуміння - рухомий орган в порожнині рота. от не можете таки без політики як би там не було, дякую, що вболіваєте за народ, хоч і з іншої тарілки і вам - гарного настрою
Вячеслав Рындин відповів на коментар Ulcus, 16.04.2020 - 11:58
Вы немного не правы - тарелка у нас одна общая, которую нам дали наши первопредки Святорусы и Расены...к большому сожалению все мы её постоянно делим...тесячелетиями славяне воюют друг с другом, например, вспомнить "деток" Ярослава Мудрого...перерезали перебили друг друга...чем и покончили Русь...наРОД у нас один, а политики разные... Ulcus відповів на коментар Вячеслав Рындин, 16.04.2020 - 12:03
отже, ви ввели мене в оману, бо язик - чужий народ, не свій, тож я справедливо вирішила, що ви з іншого начиння. про святорусів і расенів, на жаль, нічого не чула, тому не можу сказати чогось путнього. така вже природа людська - чубитися постійно, а ще - плювати собі під ноги і палити живе
Вячеслав Рындин відповів на коментар Ulcus, 16.04.2020 - 18:00
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=864799 |
|
|