Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Под Сукно: двойственность - ВІРШ

logo
Под Сукно: двойственность - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

двойственность

Под Сукно :: двойственность
я почти осознал, любовь это двойственность, 
ось прощаний сладких, горечь скорых встреч.
боже, я перестал геройствовать,
я готов камнем 
у ног ее
лечь.
пусть останется, жгучий песок пройден,
дай мне море теплое еще с ней проплыть.
я закрою рот себе ее рукою,
признание вырвется. 
боже,
я же вымаливаю, 
опустившись на корточки,
костью 
лобной
касаясь 
земли,
л ю б в и
ю
б
в
и

а я ведь летал,
летал над пропастью,
плечи в купол узкий сложив.
я осознал, боже, это двойственность,
грех и любовь в целое, 
полюс с полюсом совместить.
она живой лик в ярусе окон древнего иконостаса.
раскаялся.
я раскаялся. 
грех мне прости.  
распластался песком у ее ног
в отчаянии.
господи, останови ее,
о с т а н о в и
с
т
а
н
о
в
и


OSAlx2о19-11
алоис эрдтельт. голова девочки. 1895

ID:  1006573
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Любовна та інтимна лірика
дата надходження: 23.02.2024 11:19:57
© дата внесення змiн: 23.02.2024 11:19:57
автор: Под Сукно

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Grace
Прочитаний усіма відвідувачами (152)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Санчо, 24.02.2024 - 08:51
12 give_rose
 
Под Сукно відповів на коментар Санчо, 24.02.2024 - 08:55
17
 
Grace, 23.02.2024 - 22:45
Дуже гарний вірш!
Зворушливо!
Дякую!
give_rose
 
Под Сукно відповів на коментар Grace, 24.02.2024 - 00:11
17
 
Артур Сіренко, 23.02.2024 - 15:40
Прекрасно! give_rose hi
 
Под Сукно відповів на коментар Артур Сіренко, 24.02.2024 - 00:11
17
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: