Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Zorg: Осенняя ночь - ВІРШ

logo
Zorg: Осенняя ночь - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Осенняя ночь

От заката, и по лужам до утра,
Разгоняя ненасытных комаров
Бродит осень, обращая листья в прах,
Опадающий на сумерки дворов.

Улыбается немытым фонарям,
Бросив пригоршню кленовых медяков,
Да стучится ветром стылым по дверям,
Нарушая сон опричников-замков.

Гонит небом туч свинцовых табуны,
Расстилая по дорогам ветхим слизь
И, туманом укрываясь от луны
Ждёт рассвет, невольно мреющий вдали.

ID:  98103
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 16.10.2008 23:47:32
© дата внесення змiн: 16.10.2008 23:47:32
автор: Zorg

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Бондаренко Григорий, cooper_d, Николай_Седой
Прочитаний усіма відвідувачами (1008)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.71 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

В.Лысянская, 27.10.2008 - 22:57
Оценка поэта: 5
12 12 12
Необычайно образно, прекрасные сравнения и метафоры... Как результат - прочтение сопровождается слайдами... ЗдОрово!!!!
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Как приятно такое читать... Спасибо. give_rose
 
Татьяна одна, 27.10.2008 - 21:36
Оценка поэта: 5
Мне очень понравилось! Спасибо. 01
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это вам огромное спасибо. give_rose
 
Умпа-Лумпа, 17.10.2008 - 11:37
Оценка поэта: 5
Божественно! 32
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Очень рад вашему мнению и отзыву give_rose
 
Мышка, 17.10.2008 - 06:29
Оценка поэта: 5
Красиво, грустно и очень понравилось. Под настроение. Спасибо
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Очень рад вашему отзыву, спасибо give_rose
 
Николай_Седой, 17.10.2008 - 05:50
Оценка поэта: 5
12 osen1 osen2
Шикарно Владислав! Забираю к себе в ларец. С уважением Николай.
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Николай, всегда рад вашей дружесуой поддержке friends
 
larry197333, 17.10.2008 - 04:12
Оценка поэта: 5
звучит!...
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Старался... smile
 
ANELI, 17.10.2008 - 01:12
Оценка поэта: 5
osen1
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю вас give_rose
 
cooper_d, 17.10.2008 - 00:43
Оценка поэта: 5
friends 12 12 12
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо friends
 
Людмила Кир, 17.10.2008 - 00:19
Оценка поэта: 5
12 очень-очень! 12 12
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо give_rose
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой, спасибки apple give_rose
 
Оценка поэта: 5
Как сказал бы мой давний приятель "нет равных в Абхазии". Присказка у него такая. Не угнаться за твоей лирикой, Друже. Отменно. Уношу на уроки. В качестве эпиграфов и затычек нашим филологам, что учат всякую дрянь с детьми ну роках укр. литературы. Блеск. friends
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, друже, за такие тёплые и нужные слова, буду рад, если хоть чем-то потрафлю. friends
 
Жанна Чайка, 16.10.2008 - 23:51
Оценка поэта: 5
12 31 osen2
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рад вам, спасибо give_rose
 
Zorg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: