Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: SEND ME AN ANGEL - ВІРШ

logo
ОЛЬГА ШНУРЕНКО: SEND ME AN ANGEL - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

SEND ME AN ANGEL

Прикріплений файл: scorpions_-_send_me_an_angel(zaycev.net).mp3



Оригінал - Send Me an Angel - 
Scorpions

Переспів - О. Шнуренко

        *  *  *

Мольфар навіщував мені дорогу,
що приведе до витоків світанку,
що буде вітер, як віщун негоди,
і буде обійматись ніч із ранком.

«Почуй свій голос в глибині душі -
Це поклик твого серця! Ненароком
заплющуй очі  і знайди ключі
до світла!» І я  звернувся до Пророка:

«Ось тут я !
Пришлеш ти ангела мені, чи ні?
Ось тут я -
піщинка осяйної зірки»…

Мольфар сказав: «Знайди себе
В самому центрі буре-ночі.
Шукай троянди, попри все,
які одягнені в шипи колючі».

«Ось тут я !
Пришлеш ти ангела мені, чи ні?
Ось тут я -
піщинка осяйної зірки»…

Мольфар сказав: «Я закликаю -
Звернись думками до небо-дива,
І відшукай там двері Раю -
Повір в мої слова правдиві!»

«Почуй свій голос в глибині душі -
Це поклик твого серця! Ненароком
заплющуй очі – ти знайдеш ключі
до світла!» І я звернувся до Пророка:

«Ось тут я !
Пришлеш ти ангела мені, чи ні?
Ось тут я -
піщинка осяйної зірки»…

         *  *  *
The wise man said just walk this way
To the dawn of the light 
The wind will blow into your face 
As the years pass you by 

Hear this voice from deep inside 
Its the call of your heart 
Close your eyes and your will find 
The passage out of the dark 

Here I am 
Will you send me an angel 
Here I am 
In the land of the morning star 

The wise man said just find your place 
In the eye of the storm 
Seek the roses along the way 
Just beware of the thorns 

Here I am 
Will you send me an angel 
Here I am 
In the land of the morning star 

The wise man said just raise your hand 
And reach out for the spell 
Find the door to the promised land 
Just believe in yourself 

Hear this voice from deep inside 
Its the call of your heart 
Close your eyes and your will find 
The way out of the dark 

Here I am 
Will you send me an angel 
Here I am 
In the land of the morning star

ID:  317059
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 26.02.2012 16:29:26
© дата внесення змiн: 22.01.2017 17:47:51
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Діана Сушко, Калиновий, *SELENA*
Прочитаний усіма відвідувачами (2651)
В тому числі авторами сайту (44) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Діана Сушко, 12.04.2012 - 03:05
Чудово!!! Дуже гарно!! give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ ЩИРО! 16
 
Радченко, 04.03.2012 - 17:43
Всі ми іноді шукаємо поради і підказки як жити в цьому світі.Красива пісня. give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ, ОЛЮ, ЩО ЗНОВУ ЗАВІАЛА! 16
 
Віктор Варварич, 28.02.2012 - 15:22
12 12 12 give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ - РАДІЮ...
 
Анна Вейн, 27.02.2012 - 16:33
Мольфари вправні віщуни...
Чудовий переклад, чудовий гурт. Люблю їхню пісню Вітер змін (Wind of change) 12
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
НЕ ДИВЛЯЧИСЬ НА ТЕ, ЩО ЦЯ ГРУППА НАЛЕЖИТЬ ДО ХАРД РОКУ, У НИХ Є ДУЖЕ МЕЛОДІЙНІ БАЛАДИ. "WIND OF CHANGE" - ДУЖЕ ГАРНА МЕЛОДІЯ, АЛЕ ТАМ МОВА ЙДЕТЬСЯ ПРО РЕВОЛЮЦІЙНІ ПОДІЇ У МОСКВІ. МОЖЛИВО Я НАПИШУ ВІРШ ЗА МОТИВАМИ...
 
Вразлива, 27.02.2012 - 13:53
Дякую! Мабуть у цьму переспіві Мольфар поговорив зі мною і рани загоїлися його мудротою. give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДАНУТО,

ПОВІР МЕНІ, КОЛИ ЗРОБИЛА ПЕРЕКЛАД ЦІЄЇ ПІСНІ, НАСТРІЙ КАРДИНАЛЬНО ЗМІНИВСЯ. ХТОСЬ МОЖЕ СКАЗАТИ - ЗБІГ ОБСТАВИН, А Я СКАЖУ - ВСЕ В ЦЬОМУ СВІТІ НЕВИПАДКОВО...
 
терен юрій, 27.02.2012 - 13:04
ВИ теж мольфарка!Вмієте настрій підняти! give_rose 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ, МЕНЕ ЩЕ НІХТО І НІКОЛИ ТАК НЕ НАЗИВАВ apple
 
*SELENA*, 27.02.2012 - 09:37

22 19 22
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
СЕРДЕЧНО ДЯКУЮ 16 !
 
Леся Геник, 26.02.2012 - 23:37
Почуй свій голос із глибини душі... Які прекрасні слова, яка істинна сила, та скільки сил треба на те вичуття.... 16 16 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
МЕНІ ЗДАЄТЬСЯ, ЩО ДЛЯ ЦЬОГО СКОРІШЕ ТРЕБА НЕ СИЛА, А БАЖАННЯ І ВМІННЯ...
ВМІННЯ СЛУХАТИ НЕ ТІЛЬКИ СЕБЕ, А І ЛЮДЕЙ...
СИЛА ВОЛІ, ЗВИЧАЙНО, ДУЖЕ ВАЖЛИВА, АЛЕ СКОРІШЕ ДЛЯ ЛЮДЕЙ ЛІНИВИХ...
ПРИСЛУХАТИСЯ ТРЕБА ЩЕ Й ДО ОРГАНІЗМУ, КОЛИ ДУША БОЛИТЬ, ТО І ТІЛО СТРАЖДАЄ...
 
Tshway, 26.02.2012 - 21:58
give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
wink smile А ПОГОВОРИТЬ?...
 
Наталя Данилюк, 26.02.2012 - 21:01
Гарна пісня і слова мудрі і глибокі-одвічний самопошук людини. 12
Мольфар сказав: «Знайди себе
В самому центрі буре-ночі.
Шукай троянди, попри все,
які одягнені в шипи колючі»
- 16 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
МЕНІ ОДНА ДУЖЕ МУДРА ЛЮДИНА ПОРАДИЛА ПРОЧИТАТИ ТЕКСТИ ПІСЕНЬ У ВИКОНАННІ ГРУПИ "СКОРПІОНС". ГЛИБИННА МУДРІСТЬ СЛІВ - ЦЕ РІДКІСНЕ ЯВИЩЕ ДЛЯ ПІСЕНЬ, ОСОБЛИВО ІНОЗЕМНИХ, ДЕ НА ПЕРШИЙ ПЛАН ВИСТУПАЄ РИТМІЧНІСТЬ І МАГІЯ ЗВУКІВ... МЕНІ ЦЯ ПІСНЯ ЗРАЗУ В ДУШУ ЗАПАЛА, ТІЛЬКИ ПІЗНІШЕ Я ЗРОЗУМІЛА, ЩО ЦЕ НЕ ПРОСТО ТАК - СЬОГОДНІ ТАКЕ ДИВОВИЖНЕ СВЯТО...
 
Патара, 26.02.2012 - 19:13
Мольфаристо-чарівно... 12
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
В ОРИГІНАЛІ ПІСНІ СЛОВО МУДРЕЦЬ МЕНІ НЕ СПОДОБАЛОСЯ, Я ПОДИВИЛАСЯ РІЗНІ ЗНАЧЕННЯ СЛОВА МОЛЬФАР І ВОНО ВИЯВИЛОСЯ НЕ ТІЛЬКИ МАГІЧНЕ АЛЕ Й МИЛОЗВУЧНЕ wink
 
Оксана Пронюк, 26.02.2012 - 18:44
Піщинка осяйної зірки... - яке нарне порівняння! 32 32 32
Це певно і для мене пісня підібрана - пронизує - просто хапає за руку і вириває кудись надвір - до зір... Гарнезно! І дуже вдало до нинішньої днини! МОЄ ЩИРЕ ДЯКУЮ!!! flo13 flo26
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я ЗНАЛА, ЩО ТИ МЕНЕ ЗРОЗУМІЄШ, ЧОМУ САМЕ ЦЮ ПІСНЮ Я ВИБРАЛА!
ПІЩИНКА ОСЯЙНОЇ ЗІРКИ - ЦЕ ЧИСТО МОЄ, В ТЕКСТІ ОРИГІНАЛУ ЙДЕТЬСЯ ПРО ІНШЕ МОВА. В ЦЬОМУ ПЕРЕСПІВІ ЗНОВУ Є ВІДМІННОСТІ - В ДЕЯКИХ ОБРАЗАХ МОЄ СВІТОСПРИЙНЯТТЯ І ДУМКИ, ЯКІ ДЛЯ МЕНЕ ЗАРАЗ ВАЖЛИВІ І НАВІТЬ БОЛЮЧІ...

ДУЖЕ ДЯКУЮ ЗА РОЗУКМІННЯ! 16 16
 
Юля Фінковська, 26.02.2012 - 17:46
мммм....як завжди гуд!! give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
САМЕ ГОЛОВНЕ, ЩО В МЕНЕ ЗМІНИВСЯ НАСТРІЙ У ДУШІ - Я СМУТОК ВІДПУСТИЛА!!!
 
Н-А-Д-І-Я, 26.02.2012 - 17:41
12 12 16 16 Чудовий переклад!
Сподобалося... 19 21 22 22 23 23 23 31 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я РАДІЮ, КОЛИ СПІВПАДАЮТЬ МОЇ СМАКИ ІЗ ВПОДОБАННЯМИ ЛЮДЕЙ, З ЯКИМИ Я СПІЛКУЮСЯ - ЦЕ ОЗНАЧАЄ ЩО В НАС Є БАГАТО СПІЛЬНОГО ДЛЯ ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ 16 16
 
АнГеЛіНа, 26.02.2012 - 17:39
"Шукай троянди, попри все,
які одягнені в шипи колючі"
give_rose give_rose give_rose
16 16 16 16 16
Дуже хороша пісня!
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
РЕКОМЕНДУЮ ПОСЛУХАТИ І ІНШІ ПІСНІ ГРУПИ "СКОРПІОНС" - ПОСИЛАННЯ НА САЙТ Я ДАЛА НИЖЧЕ ТУТ НА СТОРІНЦІ wink
ЗА КВІТКОВИЙ ВІДГУК - ДЯКУЮ, СИЖУ І МИЛУЮСЯ ТРОЯНДАМИ wink
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
x
Нові твори
Обрати твори за період: