Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Еkатерина: Смерть Семирамиды. Eventail - ВІРШ

logo
Еkатерина: Смерть Семирамиды. Eventail - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Смерть Семирамиды. Eventail

Еkатерина :: Смерть Семирамиды. Eventail
Дивной Семирамиды
глаз раскосый закрытый,
помертвевший давно;
             спит её опахало:
             пух, колеблется вяло,
             ярко, раскалено,
словно грудь попугая,
как июльского рая
золочёные дни,
             оперенье в манере
             бледных трав эфемерных, - 
             помавающий бриз;
реют перья сквозь сумрак, -
ад зелёный, несущий
сладкозвучье плодов, 
            виноград словно вспышки
            изумрудных ледышек
            в полнолунности льдов,
сливы ярки, как бусы
среди трав, а арбузы -
холодны как бокал
            груды их, круглолобых,
            золотятся бок о бок
            громоздясь на лотках;
жар плюмажем взвивают
шикари-попугаи:
раскалён и белес,
            рты смыкает нубийцам,
            жжёт лукавые лица,
            глаз сурмлёных разрез…
аравийцы-пассаты,
опахалом подъяты:
посмотри, словно смерть,
            бледность лики покрыла,
            реет монстр однокрылый...
            Стужа! Падает снег!

Вольный перевод из Эдит Луизы Ситвелл. Оригинал:

Lovely Semiramis
Closes her slanting eyes:
Dead is she long ago,
From her fan sliding slow

Parrot-bright fire's feathers
Gilded as June weathers,
Plumes like the greenest grass
Twinkle down; as they pass

Through the green glooms in Hell,
Fruits with a tuneful smell -
Grapes like an emerald rain
Where the full moon has lain,

Greengages bright as grass,
Melons as cold as glass
Piled on each gilded booth
Feel their cheeks growing smooth;
Apes in plumed head-dresses
Whence the bright heat hisses,
Nubian faces sly,
Pursing mouth, slanting eye,
Feel the Arabian
Winds floating from that fan:
See how each gilded face
Paler grows, nods apace:
'Oh, the fan's blowing
Cold winds.... It is snowing!'

ID:  658688
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 10.04.2016 20:25:40
© дата внесення змiн: 10.04.2016 20:25:40
автор: Еkатерина

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: уляна задарма
Прочитаний усіма відвідувачами (749)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 11.04.2016 - 12:56
Вам во многом удалось передать непростой стиль оригинала. Поэтесса ведь вообще писала необычно.
 
Еkатерина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
если честно,я даже не пытаюсь это передать, ощущения как при светописи. Я из её текстов ничего не понимаю и завидую тем, кто умеет выхватить оттуда смыслы.
 
Оксана Дністран, 10.04.2016 - 20:27
Гарний переклад.
 
Еkатерина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: