Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Хуго Иванов: *****Мирослава Жар - переклад - Я СОБИРАЮ ПРОШЛОГО СЛЕДЫ… - ВІРШ

logo
Хуго Иванов: *****Мирослава Жар - переклад - Я СОБИРАЮ ПРОШЛОГО СЛЕДЫ… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

*****Мирослава Жар - переклад - Я СОБИРАЮ ПРОШЛОГО СЛЕДЫ…

Хуго Иванов :: *****Мирослава Жар - переклад - Я СОБИРАЮ ПРОШЛОГО СЛЕДЫ…
Мирослава Жар, 24.03.2016 - 19:43

Збираю я минулого сліди,
Де ти мене від туги рятувала.
Весняні квіти дарував тобі,
З тобою разом ми від щастя помирали!

Пішла в учора наймиліша та весна,
І нас за вікнами не пригадає місто.
Моя Чаклунко, ти вже не одна
Та й я ... дуже змінився, звісно.

У снах вертаюсь подумки до тебе,
В тепло твоє, де пристрасть тіло обпікає,
До тих очей, що ніжність ллють на мене, -
І відстані між нами ...вже немає!

Вперше в житті переклала вірш. 
Побачила недоліки в перекладі і зачепилася! 
Вибачте, що Ваш чудовий, 
до того ж ще й перший Ваш опублікований твір 
потрапив в такий "оборот".  friends

=============================

Я собираю прошлого следы,
где ты...  меня, 
спасала от ненастья,
а я дарил 
весенние цветы,
и умирал...
в объятиях...
от счастья.

В далёком прошлом...
лучшая весна,
за окнами 
не помнящий нас город,
моя Волшебница...
сегодня не одна...
и я уже... 
не так бездумно молод.

В снах возвращаюсь 
памятью к тебе,
в твоё тепло... 
с безумными страстями...
к глазам, 
с вселенской нежностью в себе,
...и... 
нету расстоянья... 
...между нами.

ID:  660101
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 17.04.2016 00:46:53
© дата внесення змiн: 27.03.2017 22:49:52
автор: Хуго Иванов

Мені подобається 7 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Rekha
Прочитаний усіма відвідувачами (718)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Любов Ігнатова, 17.04.2016 - 21:24
Гарно вийшло.
 
Gelli, 17.04.2016 - 19:33
22 smile
 
До тих очей, що ніжність ллють на мене, -
І відстані між нами ...вже немає! 12
16 23 16 23 16 42 16 43 23 39 39 39
 
12 give_rose flo36
 
Nika Nik, 17.04.2016 - 02:10
give_rose give_rose flo17
 
Хуго Иванов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо за цветы..
внимание...
и дружбу...
и я готов в любви...
нести... с тобою ...
службу.... apple heart 09
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: