Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Valentyna_S: Чого волію? - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Світлая (Світлана Пирогова), 08.10.2021 - 17:23
"Явімо ж мудрість і не втратьмо, не губімтого, чим наділив наш образ сам Всевишній.." Згодна на 100 відсотків з Вами. Lana P., 08.10.2021 - 02:31
Краса не лиш гармонія тонів і барв, а й милосердя, розум, доброта людини. Багатство наших душ—неоціненний скарб. - краще і не скажеш... Браво!
Катерина Собова, 07.10.2021 - 08:57
Якщо буде гармонія природи і душі - ми будемо в раю! Сильний вірш, Валечко!
Надія Башинська, 07.10.2021 - 05:44
Багатство наших душ—неоціненний скарб. Загубиш—вже не знайдеш в гонці-біганині… Як же мудро! Не Тарас, 06.10.2021 - 23:09
Та всім нам хочеться чистого .доброго,надійного,справжнього,незвичайного,мудрого.ніжного,людського і то вже сьогодні.Але розгубив рід людський більшість своїх чеснот
Юрій Пивоваров, 06.10.2021 - 22:03
З мого боку – ніякої поезії, нічого особистого. Просто, «під настрій» я дослівно переклав Ваш вірш на іншу мову. Вірш – краса! Дуже гарний твір!- Che cosa voglio? Più cose belle intorno a noi. - Allora pensi che non ne abbiamo ancora tante? Guarda, l’erba di un colore giallo è protetta con la rugiada prima che il sole la pizzichi pian piano. Darai più onde a un fiume ondeggiato se sveglierai la sua sonnolenza prima dell’alba. Le voci di uccelli scuotano più che possono il boschetto… È vero che nei nostri dintorni i luoghi bellissimi ne abbiamo parecchi. La bellezza non vuol dire soltanto l’armonia di toni e colori, ma anche la clemenza, la ragione, la bontà dell’uomo. La ricchezza delle nostre anime è un tesoro di un valore inestimabile. Una volta l’hai perso, non lo ritrovi più tra la corsa e la confusione di tutti i giorni. Se riusciamo ad essere persone sagge senza avere perso i pregi che il Signore ha donato alla nostra dimora – Potremo ancora godere del mondo con i suoi orizzonti blu lontani e del respiro primo lieve dell’autunno. Valentyna_S відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я Вам дуже вдячна за таку велику працю, як переклад, і за увагу до мого твору.Хочу розмістити його з Вашого дозволу у фейсбуці. Ви мене потішили
Юрій Пивоваров відповів на коментар Юрій Пивоваров, 07.10.2021 - 21:21
Я розраховував лише здивувати Вас своєю витівкою! І щасливий з того, що вдалося потішити! Переклад – справа техніки, нічого особливого, в ньому немає поезії, але – як незвичний коментар, він може привернути увагу. Я буду щиро радий, якщо Ви розмістите мій текст у фейсбуці! До речі, свого часу мене вигнали з фейсбуку, то я зробив новий профіль з батьковим прізвищем «Георгій Головін». Дякую Вам дуже за гарну відповідь!Grace, 06.10.2021 - 21:30
Очень понравилось стихотворение, написанное сердцем. Всего Вам самого чудесного и душевного,Грэйси. Валентина Ярошенко, 06.10.2021 - 20:42
Явімо ж мудрість і не втратьмо, не губімтого, чим наділив наш образ сам Всевишній- й нам буде милим світ, і далі голубі, І осені найперші подихи затишні. Чудова лірика природної краси, вміло та майстерно показана читачеві. Дякую, дорога Валечко за таку насолоду! Щастя Вам безмежного і гори удачі! Наталі Косенко - Пурик, 06.10.2021 - 20:41
Краса не лиш гармонія тонів і барв,а й милосердя, розум, доброта людини. Багатство наших душ—неоціненний скарб. Загубиш—вже не знайдеш в гонці-біганині… Мудрі рядки, Валю. Сильно сказано. Іра Задворна, 06.10.2021 - 20:28
Валентино, це найкращі слова, які я чула чи читала сьогодні. Дай вам Бог всього доброго і світлого
|
|
|