Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Едельвейс137: ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ПЕРЕДСМЕРТНИХ ВІРШІВ САМУРАЇВ . - ВІРШ

logo
Едельвейс137: ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ПЕРЕДСМЕРТНИХ ВІРШІВ САМУРАЇВ . - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ПЕРЕДСМЕРТНИХ ВІРШІВ САМУРАЇВ .

Едельвейс137 :: ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ПЕРЕДСМЕРТНИХ ВІРШІВ САМУРАЇВ .
.
Крові кольором
азалія розквітла.
Та вирубують
на хмиз. Який недовгий
вік у чудових квітів.

Самурая меч
в небеса прокладає
дорогу собі
жорстокістю натхненний,
засліплений у гніві.

Дорогою сну
іду у вічні мандри.
Тепла літня ніч.
Чи не мене зозуля
здалеку уже кличе?

Слабкодухими
були б квітки вишневі,
якби вітрам весняним
не піддалися.
Летять пелюстки білі
красу життя віддавши.

Пісок сипучий
крізь пальці чи каміння
почезає весь.
Грабіжники й злодії –
повік у цьому світі.

В земному світі
незмінним залишилось
предвічне Слово.
В глибини серця впавши,
дає нові росточки.

Весняні квіти,
осіннє жовте листя –
швидкоплинне все.
Людського роду плем’я
подібне в плині часу.

Пелюсток мову
у пам’яті шукаю.
Не пригадую.
Ні, краще вже зостатись
заблуканим в дорозі.

Місяцю ясний,
з небес нічних безхмарних
землю освіти.
Пітьму грішного світу
розсій, хай чистим стане. 

ID:  937795
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Вірші поза рубриками
дата надходження: 22.01.2022 13:23:23
© дата внесення змiн: 22.01.2022 13:23:23
автор: Едельвейс137

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Серафима Пант
Прочитаний усіма відвідувачами (176)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: