вільний переклад пісні
Є.Лєтова «Евангелие»
всевидющі вікна
хто зігріє всевидющі вікна
приголуб уявними словами
олов’яного свого Христа
загребущі пальці
хто наситить загребущі пальці
обійми голодними руками
не спасенного свого Христа
ухилянтські тіні
хто зупинить ухилянтські тіні
заточи надійно у кайдани
безнадійного свого Христа
затаїлись вени
хто шукатиме тривожні вени
поцілуй холодними вустами
задзеркального свого Христа
кругле небо
хто каратиме те кругле небо
задуши слухняними руками
неслухняного свого Христа
***