Старинная испанская песня в честь Богородицы.
Автор слов – андалузский поэт начала 17 века Мигель Сид (Miguel Cid). Мне встречались разные варианты текста, этот с пластинки «Музыка испанского «Золотого века», которая у меня есть. (Почему-то на пластинке она звучит как плясовая. Наверное, это для народного исполнения).
Оригинал:
Todo el mundo en general
a voces — Reyna escogida
diga que soys concebida
sin pecado original,
sin pecado original.
Si mandó Dios verdadero
Al padre y la madre honrar,
lo que nos mandó guardar,
él lo quizo obrar primero,
Y assiesta ley celestial
En vos la dexo cumplida
Pues os hizo concevida
Sin pecado original.
Мой перевод:
Целым миром почтена
Наша избранная Царица,
Должно нам Тебе поклониться, —
Той, что без греха создана!
Коль Всевышний нам приказал,
Чтобы мы родителей чтили,
Чтоб отца и мать мы любили,
Сам Он нам пример показал.
Заповедь, что свыше дана
Чрез Тебя для нас воплотилась,
Вся земля Тебе поклонилась,
Без греха ведь Ты создана!
Перевод 01. 06. 2015