Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Богдана Матияш. Отдышимся после всего… - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Богдана Матияш. Отдышимся после всего… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Богдана Матияш. Отдышимся после всего…

отдышимся после всего как бывалые (и уставшие?) псы просто отдышимся
нам надо так много делать молчком бежать вперёд подставлять голову
под удары если не захотим под ошейник нам надо молчком
принюхиваться к запаху наших хозяев только видишь мы все
(ни один из нас? только мы с тобой?) не знали что у нас есть хозяева
мы как-то наивно до недавнего времени думали (верили? может надеялись?)
что мы просто сами по себе что мы очень даже сами по себе что мы как-то так незаметно
наконец сами по себе и что нам можно на это сказать и что с нами можно сделать
но вдруг кто-то приходит суёт нам палку под нос и кричит апорт
и ждёт что мы сорвёмся с места что полетим так что ветер в ушах засвистит
а мы сидим на месте мы только что проснулись нас не вовремя (некстати?)
разбудили (подняли? потревожили?) и мы никуда не бежим мы ничего
ни у кого не просим и никому ничего не обещаем и мы не знаем за что нас
вдруг бьют за что нас гонят из наших домов даже если они
не очень уютны даже если это просто собачьи будки даже если это
обычная конура за что на нас сыплются удары за что нас гонят из неё пинками
и нам подобрав хвосты приходится идти ночевать в лес хорошо что он совсем рядом
я только искоса посматриваю на тебя (я же знаю нам надо молчком) я только хочу
чтобы ты прищурил глаза ведь мы же мудрые и бывалые (лишь немного уставшие
но об этом не стоит никому рассказывать) и самые лучшие в мире псы
ляжем на землю сложим головы на лапы и просто отдышимся

(Перевод с украинского Станислава Бельского)

ID:  491965
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 12.04.2014 11:02:20
© дата внесення змiн: 08.11.2019 21:42:05
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ник.С.Пичугин
Прочитаний усіма відвідувачами (846)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: