Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ЕкатеринаSilver: Шахматист - ВІРШ

logo
ЕкатеринаSilver: Шахматист - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Шахматист

Когда мир снова делят на части,
Жизнь рассеивая на ветру,
Благородно и очень изящно
Ты свою начинаешь игру…
Когда ненависть тщатся восславить,
Когда всё решено наперёд,
И когда больше не на что ставить,
Ты, не дрогнув, делаешь ход…

Можешь быть ты и чёрным, и белым,
Ты и страж, и палач, и судья.
Что бы ни было, ходишь ты первым.
И победа всегда твоя.
В мире, полном тревог и страха,
Где от боли нельзя вздохнуть,
Порождение тьмы и мрака,
Свету ты расчищаешь путь.

И фигуры солдат послушных,
И правителей, и воевод,
Превращаются в кукол бездушных,
А ведёт их простой кукловод.
Повинуются марионетки
Мановенью умелой руки.
Ведь вся жизнь – это просто клетки
Чёрно-белой квадратной доски.

Ты с самою судьбой играешь,
Никогда не прося за себя…
И ты вновь раз за разом спасаешь
Мир, что так ненавидит тебя.

Ты опасен. Но жизнь, не кроясь, 
Я доверю тебе одному,
И любую твою жестокость 
Я как Высшее Благо приму…

И, возможно, смогу серьёзно 
Сесть за шахматный стол с тобой.
И когда-нибудь так же просто
Выиграть партию с хитрой судьбой.

ID:  53648
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 07.01.2008 01:43:07
© дата внесення змiн: 07.01.2008 01:43:07
автор: ЕкатеринаSilver

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (561)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 3.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ivan-Ko, 07.01.2008 - 09:49
Оценка поэта: 1
Если убрать предпоследнее четверостишие,
получится отличное стихотворение по содержанию и по форме.
(Жестокость никогда благом не будет,
опасные мир не спасают.)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: